Fito Paez - The Shining of the Sun текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «The Shining of the Sun» из альбома «Rey Sol» группы Fito Paez.
Текст песни
Tomé, tomé, tomé Tomé hasta morirme, tomé Tomé, tomé, tomé Estaba tan trise, joder
No se si và un delfÃn
No se si và un jaguar
La virgen de luján
O eran las luces del bar
DespuÃ(c)s me desperté En salta en ese cabaret
No habÃa nadie allÃ
Lo próximo que vÃ
No sé, pero lo vÃ, era natalio ruiz
El hombre del sombrero gris
El rayo del amor
No se de que hablamos
Cuando hablamos de amor
The shining of the sun
El beso que pudo cruzar
La lÃnea del terror y ya no estar solos los dos
Hay mucha gente aquÃ, dentro de mÃ
Todos gritan y todos callan
Todos perdidos en esta prisión
Viendo luces donde no hay nada
Sólo las luces, las del corazón
AlegrÃa, arma y consuelo
Algo en el mundo se enciende mi amor
Imperfecto, desnudo y ciego
The shining of the sun
Перевод песни
Я взял, я взял, я взял Томе, чтобы умереть, я взял Томе, я взял, я взял. Это было так просто, ебать
Я не знаю, видит ли он дельфина
Я не знаю, видите ли вы ягуара.
Дева лужан
Или были огни в баре
После (c) s я проснулся В прыжках в этом кабаре
Никого там не было
Следующее, что я вижу
Я не знаю, но я вижу, что это был Наталио Руис
Человек в серой шляпе
Луч любви
Я не знаю, о чем мы говорим
Когда мы говорим о любви
Сияние солнца
Поцелуй, который она могла бы пересечь
Линия террора и уже не одна
Здесь много людей, внутри меня
Все кричат, и все молчат
Все потерянные в этой тюрьме
Видя огни, где нет ничего
Только огни, сердца
Радость, оружие и комфорт
Что-то в мире зажигает мою любовь
Несовершенный, голый и слепой
Сияние солнца