Finntroll - Rösets Kung текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Rösets Kung» из альбома «Blodsvept» группы Finntroll.

Текст песни

Det red en rovare i snårig skog
Han sårad flydde, blodande nog
Med knektar på jakt, hack i häl
Over fornrosåsen, den kände han väl
Då morkret tog en skepnad stor
De brakade i berget där jättar bor
Allting då skett enligt rovarens plan
Over åsen man rider bara om ban
Jätten bjod, när han stigit ur sin kummel
På faslig dod, de väckt ett forntidsväsen
Marken låg rod, när gryningen nalkats
Där människoson krossats av rosets kung
Då horde han skriken ur kneckters trut
På backen de motte ett långsamt slut
Tjuven han rymde med blekvitt hår
Men aldrig han mera till åsen går
I natten de må vandra som rosens gastar
Rovarens hingst nedfor stigen hastar
Jätten bjod, när han stigit ur sin kummel
På faslig dod, de väckt ett forntidsväsen
Marken låg rod, när gryningen nalkats
Där människoson krossats av rosets kung
Tjuven han rymde med blekvitt hår
Men aldrig han mera till åsen går
A robber was riding in a scrubby forest
He fled wounded, bleeding surely
Pursued by rogues, cut in his heel
Across ancient cairns on the ridge, he knew the way well
Then the darkness took a large form
It crashed into the mountain where giants live
Everything went as the robber had planned
Across can only be ridden on the enbankmant
The giant commanded, as he arose from his cairn
A dreadful death, they had awakened an ancient being
The earth stood red as the dawn was approaching
Sons of men crushed by the king of the cairn
He heard a scream from the rogue’s throat
On the hill they met a slow end
The thief ran away with snow-white hair
But never again he went to the ridge
In the night they will wander as the ghosts of the cairn
The robber’s stallion hastes down the path
The giant commanded, as he arose from his cairn
A dreadful death, they had awakened an ancient being
The earth stood red as the dawn was approaching
Sons of men crushed by the king of the cairn
The thief ran away with snow-white hair
But never again he went to the ridge

Перевод песни

Он ехал на ровере в заснеженных лесах
Он обидел бегство, достаточно кровавое
С гнездами на охоте, взломать каблук
За древним соусом он хорошо знал это
Затем темнота заняла кучу большой
Они ворвались в гору, где живут гиганты
Все произошло по плану рофара
Над холмом вы просто едете на запрете
Гигант поднялся, когда он вышел из гамака
О ужасной смерти они вызвали древность
Земля была корневой, когда приближался рассвет
Где человеческий сын был раздавлен королем розы
Затем он услышал крик рыси мальчиков
На холме они получили медленный конец
Вор, которого он держал с бледно-белыми волосами
Но он никогда больше не выходит на холм
Ночью они должны ходить, как гастар Розена
Жезл Ровара вниз по лестнице
Гигант поднялся, когда он вышел из гамака
О ужасной смерти они вызвали древность
Земля была корневой, когда приближался рассвет
Где человеческий сын был раздавлен королем розы
Вор, которого он держал с бледно-белыми волосами
Но он никогда больше не выходит на холм
Разбойник катался в скрабчатом лесу
Он бежал ранен, кровоточив, конечно
Преследуемый жуликами, нарезанный пяткой
Через древние керны на хребте он хорошо знал путь
Затем темнота приобрела большую форму
Он врезался в гору, где живут гиганты
Все пошло так, как планировал разбойник
Напротив можно только ездить на банке
Гигант приказал, когда он поднялся с его пирамиды
Ужасная смерть, они пробудили древнее существо
Земля стояла красная, когда приближалась рассвета
Сыновья людей, раздавленных королем пирамиды
Он услышал крик от горла мошенника
Op de heuvel zij встречает медленный конец
Вор убежал с белоснежными волосами
Мужчины aldrig igjen han gikk til ridge
Ночью они будут блуждать, как призраки пирамиды
Истребитель грабителя вредит пути
Гигант приказал, когда он поднялся с его пирамиды
Ужасная смерть, они пробудили древнее существо
Земля стояла красная, когда приближалась рассвета
Сыновья людей, раздавленных королем пирамиды
Вор убежал с белоснежными волосами
Мужчины aldrig igjen han gikk til ridge