Fiaba - I cento stivali текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «I cento stivali» из альбома «Il cappello a tre punte» группы Fiaba.

Текст песни

Mastro Giovanni lavorava gli stivali e la sua adorata moglie lo aiutava e al
villaggio la fama del vecchio cresceva ancora
La bottega di ferri ed arte messi da parte era piena, lavoro ce n’era e — la
nera miseria è lontana — la casa ora è in festa ma il riposo dov'è?!
E dalla porta (Ma cosa importa, un altro uomo) entrava quest’uomo imponente,
fra tanta gente che si affacciava, che domandava: «stivali?» era l’unico che
gli disse fiero del suo danaro — tre sacchi d’oro per gli stivali,
il tuo lavoro ti pagherò ma se domani al mattino non sono già fatti tu bada,
io prendo questa spade e…-
Al mattino il signore ritorna e gli cerca le scarpe e ne ordina altre:
— se non sai sono il capo delle guardie del re, cento paia ai soldati o la
scure per te! -
Dieci giorni di tempo ed il vecchio cuciva — quattro paia non bastano… — lui
non c’arriva
Ma il destino è bizzarro e bizzarri gli dei e il mattino seguente lui ne trova
altre sei
E una sera lui sentiva dei rumori e dalla porta socchiusa si mise a spiare,
con sorpresa vedeva qualcosa che non capiva
Egli vide «gli omini piccini che sembra che un palmo è già assai»
e li vide cucire e inchiodare — lo stanno facendo per me, guarda moglie cos'è!
Non far rumore, già sono ore che a lavorare si son prodigati pazienti e sono
tutti senza indumenti, con questo gelo si danno da fare, perché? -
Il ciabattino ne ebbe pena, con la consorte cucì i vestiti, scarpe e cappucci e
sopra il tavolo li lasciò e la sera gli omini, tornando, contenti e stupiti,
trovarono i vestiti e…
Al mattino il signore ritorna e gli cerca le scarpe che ha messo da parte — Tu
ricordi? Sono il capo delle guardie del re. Questi sacchi di oro sono tutti per
te —
E gli omini felici che vanno a danzare sotto il cespo di more, che vanno a
gustare, sotto il cespo di more, che natura le crebbe dal sapore di dolce
giulebbe

Перевод песни

Мастер Джованни работал в сапогах, и его любимая жена помогала ему и
деревня слава старого все еще растет
Магазин утюгов и искусства Месси со стороны было полно, работа была e-la
черная нищета далеко-дом теперь на вечеринке, но где отдых?!
И из двери (но что важно, другой человек) вошел этот внушительный человек,
среди многих людей, которые забывают, что спрашивает: "ботинки?"он был единственным, кто
он с гордостью сказал ему о своем денаре - три золотых мешка для сапог,
ваша работа я заплачу вам, но если завтра утром они еще не сделаны, вы понаблюдаете,
я возьму этот меч и…-
Утром он возвращается и ищет ему обувь и заказывает другие:
- если вы не знаете, я начальник царских телохранителей, сто пар солдатам или
темные для тебя! -
Десять дней и старый шила-четыре пары не хватает ... - он
его здесь нет
Но судьба странная и странная боги и на следующее утро он находит
еще шесть
И однажды вечером он услышал шум, и из приоткрытой двери начал шпионить,
с удивлением она увидела что-то, чего не понимала
Он увидел " старые человечки, что кажется, что ладонь уже очень»
и она увидела их шитье и гвоздь — они делают это для меня, посмотрите на жену, что это такое!
Не шумите, уже несколько часов на работе, наверно, не пациентов, а
все без одежды, с этим Морозом делают, почему? -
Тапочки ему наказание, с супругой сшила одежду, обувь и колпаки и
над столом он оставил их и вечером человечки, возвращаясь, довольны и поражены,
они нашли одежду и…
Утром он возвращается и ищет обувь, которую он отложил в сторону-вы
помнишь? Я начальник царских телохранителей. Эти мешки с золотом все для
ты —
И счастливые человечки, которые идут танцевать под кустом ежевики, которые идут в
вкус, под кустом ежевики, что природа порождает их сладким вкусом
сироп