Fernando & Sorocaba - Gaveta текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Gaveta» из альбомов «Top Hits» и «Sinta Essa Experiência» группы Fernando & Sorocaba.

Текст песни

Quando a praia se esquecer do mar
E o mar desistir das ondas
As ondas vão se acalmar
E aos poucos vão deixar a prancha
Nesse dia eu vou te esquecer
Quando a prancha esquecer dos pés
E os pés não deixarem pegadas
Pegadas não serão vestígios
De alguém que cruzou nossa estrada
Nesse dia eu vou te esquecer
Tá duvidando, é? Cuidado
Que eu te esqueço e você cai do cavalo
Tá se achando é? Aproveita
Que um dia eu te esqueço na gaveta
Que um dia eu te esqueço na gaveta
Quando a lua se esquecer do sol
O sol não der chance pra sombra
E a sombra deixar o coqueiro
Bem aonde a rede balança
Nesse dia eu vou te esquecer
Quando a rede se esquecer da bola
A bola que o goleiro não alcança
O grito esquecer o gol
O gol parar bem na garganta
Nesse dia eu vou te esquecer
Tá duvidando, é? Cuidado
Que eu te esqueço e você cai do cavalo
Tá se achando é? Aproveita
Que um dia eu te esqueço na gaveta
Que um dia eu te esqueço na gaveta

Перевод песни

Когда пляж забывает о море
И море бросает волны
Волны успокоятся
И постепенно они покинут правление
В тот день я забуду тебя
Когда доска забывает о ногах
И ноги не оставляют следов
Следы не будут следами
От кого-то, кто пересек нашу дорогу
В тот день я забуду тебя
Вы сомневаетесь, не так ли? уход
Что я тебя забываю, и ты падаешь с лошади
Вы думаете? преимущество
Однажды я забуду тебя в ящике
В один прекрасный день я забуду вас в ящике
Когда луна забывает о солнце
Солнце не дает тени
И оттенок оставляет кокосовое дерево
Хорошо, где баланс сети
В тот день я забуду тебя
Когда сеть забывает о шаре
Мяч, которого вратарь не достигает
Крик забывает цель
Цель останавливается хорошо в горле
В тот день я забуду тебя
Вы сомневаетесь, не так ли? уход
Что я тебя забываю, и ты падаешь с лошади
Вы думаете? преимущество
В один прекрасный день я забуду вас в ящике
В один прекрасный день я забуду вас в ящике