Fernando Ortega - My Song Is Love Unknown текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Song Is Love Unknown» из альбома «My Song Is Love Unknown» группы Fernando Ortega.

Текст песни

My song is love unknown, my Savior’s love to me
Love to the loveless shown, that they might lovely be
Oh, who am I that for my sake
Oh, who am I that for my sake
My Lord should take frail flesh and die?
He came from heaven’s throne salvation to bestow
But they refused and none the longed-for Christ would know
This is my friend, my friend indeed
This is my friend, my friend indeed
Who at my need, His life did spend
Sometimes they crowd His way and His sweet praises sing
Resounding all the day, hosannas to their King
Then, «Crucify!» is all their breath
Then, «Crucify!» is all their breath
And for His death they thirst and cry
Why, what has my Lord done to cause this rage and spite
He made the lame to run, and gave the blind their sight
What injuries, yet these are why
What injuries, yet these are why
The Lord Most High so cruelly dies
With angry shouts they have my dear Lord done away
A murderer they save, the Prince of Life they slay
Yet willingly, He bears the shame
Yet willingly, He bears the shame
That through His name all might be free
Here might I stay and sing of Him my soul adores
Never was love, dear King, never was grief like Yours
This is my friend in whose sweet praise
This is my friend in whose sweet praise
I, all my days would gladly spend

Перевод песни

Моя песня-Любовь неизвестная, любовь моего спасителя ко мне.
Любовь к влюбленным показала, что они могут быть прекрасны.
О, Кто я такая ради себя?
О, Кто я такая ради себя?
Мой Господь должен взять хрупкую плоть и умереть?
Он пришел с небесного трона, чтобы даровать спасение,
Но они отказались, и никто из них не знал, чего жаждал Христос.
Это мой друг, действительно мой друг.
Это мой друг, действительно мой друг.
Кто в моих нуждах, его жизнь проводила
Иногда, они толпятся на его пути, и его сладкие хвалы поют
Громко весь день, Осанна своему королю
Тогда: "Распни!" - это все их дыхание,
Тогда "Распни!" - это все их дыхание,
И за его смерть они жаждут и плачут.
Почему, что сделал мой Господь, чтобы вызвать гнев и злобу,
Он заставил убегать и дал слепым их зрение?
Какие раны, но вот почему.
Какие раны, но вот почему
Всевышний Господь так жестоко умирает
С гневными криками, мой дорогой Господь покончил
С убийцей, которого они спасают, принцем жизни, которого они убивают.
И все же охотно он терпит позор.
И все же он охотно терпит позор,
Что благодаря его имени все могут быть свободны.
Здесь я мог бы остаться и петь о нем, моя душа обожает.
Никогда не было любви, дорогой король, никогда не было такой печали, как твоя.
Это мой друг, в чьей сладкой славе
Это мой друг, в чьей сладкой славе
Я с радостью провожу все свои дни.