Fernando Delgadillo - En Donde se da el Principio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «En Donde se da el Principio» из альбома «Cronicas de Bruno de Berñal» группы Fernando Delgadillo.
Текст песни
Crónicas de aquel del que tampoco se sabe en el mejor de los casos
Por que en el peor de los mismos
Ya estarán bien informados de un tal Bruno del Breñal
Obscuro bardo medieval
Hace tiempo y hace mucho en las afueras de una aldea me halle a un musico
errabundo que se daba a la tarea de enbaucar al que le oyera
Con las mentiras mas necias que escuche de peripecias que suceden en el mundo
El Truhan habia aparecido todo de verde vestido, como se trajean los grillos
A mas que llego brincando y bajo el camino, cantando el aire de un estribillo
Se quito su gorro viejo y haciendo una carabana
Dijo inmodesto el tipejo lo que mas le vino en gana
O sea que era y se decia el conde Bruno del Breñal quien aparecia a nosotros en
su forma original
Y entre muchas otras farsas y afirmaciones confusas, dijo ser hábil artista
Que dejo su noble cuna por ilustrar al imbecil
Por enseñar al jumento
Que ignoro fama y placeres ¡por llevar a donde fuere la luz! del conocimiento
«De ignorancia nadie muere» dijo, «pero el saber da un talento más útil que la
belleza»
«Así es», grite, «en la cabeza te faltan los dos ejemplos»
A lo que me concedio: «¡Verdad es!, lo se de fuentes más nobles y mas altivas,
la sabiduria es un don, pero no del que la sabe, sino del que la cultiva»
Dijo y se avivó de pronto, «esto me recuerda un cuento que les cuento por que
es corto» mintio el redomado loco y empezó con aire grave: «Para todo aquel que
sabe» como si esto fuera poco
Перевод песни
Хроники того, о котором также не известно в лучшем случае
Потому что в худшем из них
Вы будете хорошо осведомлены о Бруно дель Бринале
Темный средневековый бард
Давно и давно на окраине деревни я нашел музыкального
ошибочно, что он дал задачу enbaucar, чтобы услышать его
С самой глупой ложью, которую я слышу о перипетиях, происходящих в мире
Трухан появился в зеленом платье, как сверчки.
Но я прихожу, поднимаясь и под дорогой, пение воздуха припеваючи
Он снимает свою старую шапку и делает карабин
- Нет, - неохотно сказал парень, - что же еще случилось с ним.
Я имею в виду, что он был и отдается граф Бруно Дель Бреналь, который явился к нам в
его первоначальная форма
И среди многих других фарсов и запутанных утверждений, он сказал, чтобы быть умелым художником
Что он оставил свою благородную колыбель за то, что проиллюстрировал придурка
За то, что научил джументо
Что я игнорирую славу и радости за то, что привел туда, где свет! знания
"От невежества никто не умирает," сказал он, " но знание дает более полезный талант, чем
красота»
"Правильно, - кричит он, - в голове у вас не хватает двух примеров»
К тому, что он дал мне: "это правда! я знаю это из более благородных и более возвышенных источников,
мудрость-это дар, но не тот, кто ее знает, а тот, кто ее культивирует»
Он сказал, И вдруг вспыхнул: "это напоминает мне сказку, которую я рассказываю им, потому что
он коротко "лгал безумный redomado и начал с серьезным воздухом:" для всех, кто
знает " как будто это было мало