Fernando Delgadillo - El Abordaje текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Abordaje» из альбома «Con Cierto Aire a Ti» группы Fernando Delgadillo.
Текст песни
Disculpe usted sientese aquí
en este lugar ¿sabe? me he estado
preguntando como se podría llamar
hasta la edad que tiene y uno
que otro dato más
seguro, es a usted a la que
le hablo, verá:
Es un momento que he esperado
largo tiempo atrás
siempre me estuve repitiendo
espera chico ya vendrá,
mas de una vez negué mi asiento
para los demás
niños, ancianos o señoras
esperándola encontrar.
Y hoy por fin es el gran día
algo me dijo que usted no viaja
en tranvía, usted me encuentra
o yo la encuentro,
y tras interesarse un poco
me concederla un momento
yo me sentaría a su lado
por ejemplo, por que es más cómodo
viajar los dos sentados, además
de la ventaja de ir más juntos sabe,¿no?
disculpe todavía no acabo, no se pare.
Sepa que la imaginé
tan linda y delicada como usted,
viernes propicio, coincidencia y si es justo el tipo de chiquita
que esperaba para mi.
Lo ha visto estoy de suerte
me ha pasado otra vez,
ya se ha desocupado un sitio
y justo junto a usted,
no se lo he dicho hace un momento
estoy feliz de ver
que todo viene y va pasando
como debe ser.
Diga algo por favor
Dejeme oir su voz, vamos,
tal vez será que la emoción le ha impedido decir,
era una broma, no se enoje
no me mire así.
Hablando en serio
encantado de conocerla,
¡cómo me gusta usted!, mire,
de veras, me interesa ¡caramba!
no es sólo el modo de dolerme
en la cabeza.
Pero falta esté de acuerdo
la invito a almorzar, una comida
una merienda, un café nada más
lo que prefiera o casi todo menos
escapar, hoy que por fin me la he
encontrado y he empezado a hablar.
¿De qué se ríe? ¿qué dije hablar?
bueno, suponga que hablo un poco
más que los demás
no siga riendo es un problema
serio y soledad ¿qué dice de la historia? ¿le falta el final?
venga conmigo, la ayudo a parar
déme, es pesado, yo lo llevo
vamos por acá, tome mi mano y no se olvide de tomar con la otra
el barandal.
Seguro me la imaginé
tan linda y delicada como usted
o mejor dicho es sólo un modo
de llamar por acá, a la sonrisa
que en su risa me acabé
de hallar.
Перевод песни
Извините, сядьте.
в этом месте вы знаете? Я был
интересно, что можно назвать
До его возраста и одного
что еще один факт
Конечно, это ты
Я говорю с вами, вы увидите:
Это момент, который я ждал
Долгое время назад
Я всегда повторял себя
Подождите, малыш, это придет
Я не раз отказывался от своего места
Для других
Дети, престарелые или дамы
Жду ее найти.
И сегодня большой день сегодня
Что-то подсказывало мне, что вы не путешествуете
На трамвае вы меня нашли
Или я нахожу это,
и после небольшого интереса
Дайте мне минуту
Я буду сидеть рядом с тобой
Например, потому что это более удобно
для поездки двух сидящих, кроме того
о преимуществах совместного общения знает, не так ли?
Извините, я до сих пор не закончил, не останавливайся.
Знайте, что я это себе представлял
Как красивый и нежный, как вы,
пятница благоприятная, совпадение, и если это просто маленькая девочка
который я ожидал от себя.
Он видел это Я в удаче
это случилось со мной снова,
Сайт уже освобожден
и рядом с вами,
Я не сказал тебе минуту назад
Я рад видеть
что все приходит и уходит
Как и должно быть.
Скажите что-нибудь
Позволь мне услышать твой голос, давай,
может быть, это будет то, что эмоция помешала ему сказать:
Это была шутка, не сердитесь
не смотри на меня так
серьезный
Рад познакомиться с вами
Как ты мне нравишься, смотри,
На самом деле, мне очень интересно!
Это не просто способ причинить мне боль
В голове.
Но я не согласен
Я приглашаю вас на обед, на обед
Закуски, кофе не более
Какой бы вы ни предпочитали или почти ничего меньше
Побег, сегодня я, наконец,
И я начал говорить.
Над чем вы смеетесь? Что я сказал?
Ну, допустим, я немного говорю
Больше, чем другие
Не смейтесь, это проблема
серьезный и одинокий, что он говорит об истории? Пропустит ли он конец?
Пойдем со мной, я помогу тебе остановиться.
Дай мне тяжелый, я возьму его
Пойдем сюда, возьмите меня за руку и не забудьте взять с собой
перила.
Я уверен, вообразил
Как красивая и нежная, как вы
Или, скорее, просто режим
Чтобы позвонить здесь, чтобы улыбнуться
что в его смехе я закончил
Нахождение.