Fernando Delgadillo - De los Amores Peregrinos текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «De los Amores Peregrinos» из альбома «Entre Pairos y Derivas» группы Fernando Delgadillo.
Текст песни
Miscellaneous
De Los Amores Peregrinos
Pensé camino al mar
Punta Maroma
que es del amor y el aroma
que es de la luna y su ronda
y casa del sol del lugar.
Ahí en donde el mar verde
ya no es más luz, cuando pierde
lo intangible, por volverse
inmensa y verde realidad.
Tempranito, de mañana
con la luz multiplicada
en los reflejos infinitos
de esa mar, voz de campana
donde el faro vigilante
pongo el sur rumbo a levante
voy en busca de esos puertos
donde no aviste recuerdos.
Voy dejándome nostalgia
tras nostalgia en el camino
que reuní al vuelo estival
de tus amores peregrinos
y entre el ocre y el bermejo
tonos pardo y golondrinos
de otras tardes pinceladas
¿Sería amor o fue el abrigo
de tus labios?
Que hoy presentes
por ausentes
me han llevado a recordar.
Al mar, al mar
adivine adivinando qué me atrae
hacia el caribe
donde la vista no alcanza
a remontar su espacio libre
donde la luna es de plata
y el olvido sabe a sal.
Vuelvo camino al mar
mar de mi alma, que ha tiempo
amaina la pena
del viajero sin hogar
Acaso ayer fuera un sueño
y tu amor loca fantasía
de una acalorada noche
que enredando me perdía
porque fueras para siempre
y cuando fueras para mí.
Sólo sé decir
con los ojos cerrados
que el dolor de hoy no tenerte
al final se hizo más
prolongado y fuerte
que la dicha que encontrara
junto a ti.
Al mar, al mar
adivine adivinando
que me empuja a sus dominios
donde parten las estelas
y prometen los caminos
mar donde los sueños mismos
aprendieran a volar
Vuelvo camino al mar
mar de mi alma
que ha tiempo amaina la pena
del viajero sin hogar.
Перевод песни
Разное
Из паломников Лос-Аморрес
Я думал о моем пути к морю
Punta Maroma
Что из любви и аромата
Которая является луной и ее круглой
И дом места солнца.
Там, где зеленое море
Это уже не свет, когда он теряет
Неосязаемый, для того, чтобы стать
огромная и зеленая реальность.
Раннее утро
при умножении света
в бесконечных отражениях
Из этого моря, голос колокола
где сторожевая башня
Поместите юг на восток
Я собираюсь найти эти порты
где вы не видите воспоминаний.
Я оставляю чувство ностальгии
После ностальгии по дороге
Я встретил летний полет
ваших любимых паломников
и между охрой и красным
Браун-тоны и ласточки
Других послеоперационных мазков
Было бы любовью или было пальто
из ваших уст
Сегодня
за отсутствующий
Повели меня вспомнить.
До моря
Угадай, что меня привлекает
к карибу
Где зрение не достигает
Преодолеть свое свободное пространство
Где луна серебристая
И забвение на вкус, как соль.
Я возвращаюсь к морю
Море моей души, что есть время
он окупается
Бездомного путешественника
Может быть, вчера был сон
И твоя сумасшедшая фантазия любви
горячей ночи
Я запутался
потому что ты навсегда
И когда ты пошла за мной.
Я просто знаю, как сказать
С закрытыми глазами
Это боль от отсутствия у вас сегодня
В итоге он стал больше
долгой и сильной
Это счастье, которое он найдет
Рядом с вами
До моря
Угадай,
Это толкает меня в свои домены
Где тропы уходят
И обещайте дороги
Море, где сами мечты
научиться летать
Я возвращаюсь к морю
море моей души
Какое время это стоит
бездомного путешественника.