Felipe Santos - No queda nada текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «No queda nada» из альбомов «No queda nada» и «No queda nada EP» группы Felipe Santos.
Текст песни
Desde que te fuiste
No me queda nada
Te llevaste con tu adiós
Lo que me quedaba
Y desde que te fuiste
Se quebró mi vida
Aunque dicen por ahí
Que ya estaba perdida
Te vas así
No mirar atrás
No tengo más
Si tú no estás
No hay nada
Me está matando la soledad
Cuando no estás en mi
No queda nada
Y vuelve que sin ti
No sé qué hacer
Cómo vivir conmigo
Entiende que la soledad se va
Prefiere estar contigo
Sabes que no tengo mucho
Y que sin ti…
No queda nada (Oh oh oh, oh oh oh)
No queda, no, no queda nada (Oh oh oh, oh oh oh)
Y desde que te fuiste
Todo está tan raro
Se apagó la luna
Y no avanza el calendario
No tengo razones
Para no pensarte
Te juro que lo intenté
Y no pude olvidarte
Te vas así
No mirar atrás
No tengo más
Si tú no estás
No hay nada
Me está matando la soledad
Cuando no estás en mi
No queda nada
Y vuelve que sin ti
No sé qué hacer
Cómo vivir conmigo
Entiende que la soledad se va
Prefiere estar contigo
Sabes que no tengo mucho
Y que sin ti…
No queda nada (Oh oh oh, oh oh oh)
No queda, no, no queda nada (Oh oh oh, oh oh oh)
No, no digas que no quieres hablar
Sabes lo que siento y es verdad
No dejes que pase un día mas
No, no digas que no quieres hablar
Sabes lo que siento y es verdad
No dejes que pase un día mas
Vuelve que sin ti
No sé qué hacer
Cómo vivir conmigo
Entiende que la soledad se va
Prefiere estar contigo
Sabes que no tengo mucho
Y que sin ti… No queda nada (Oh oh oh, oh oh oh)
No queda, no, no queda nada (Oh oh oh, oh oh oh)
No queda, no, no queda nada
Sabes que no tengo mucho (Oh oh oh, oh oh oh)
Y que sin ti… No queda nada
No queda, no, no queda nada (Oh oh oh, oh oh oh)
Sabes que no tengo mucho
Y que sin ti…
No queda nada
Перевод песни
С тех пор, как ты ушел.
У меня ничего не осталось.
Ты взял с собой прощание.
То, что у меня осталось
И с тех пор, как ты ушел
Он сломал мою жизнь.
Хотя говорят там
Что она уже потерялась.
Ты уходишь вот так.
Не оглядываться назад
У меня нет больше
Если тебя нет
Ничего нет.
Меня убивает одиночество.
Когда ты не в моем
Ничего не осталось
И вернись, что без тебя
Я не знаю, что делать
Как жить со мной
Он понимает, что одиночество уходит.
Он предпочитает быть с тобой.
Ты же знаешь, у меня мало времени.
И что без тебя…
Ничего не осталось (О, О, О, о)
Нет, нет, ничего не осталось (О, О, О, О, о)
И с тех пор, как ты ушел
Все так странно.
Луна погасла.
И календарь не прогрессирует
У меня нет причин.
Чтобы не думать
Клянусь, я пытался.
И я не мог забыть тебя.
Ты уходишь вот так.
Не оглядываться назад
У меня нет больше
Если тебя нет
Ничего нет.
Меня убивает одиночество.
Когда ты не в моем
Ничего не осталось
И вернись, что без тебя
Я не знаю, что делать
Как жить со мной
Он понимает, что одиночество уходит.
Он предпочитает быть с тобой.
Ты же знаешь, у меня мало времени.
И что без тебя…
Ничего не осталось (О, О, О, о)
Нет, нет, ничего не осталось (О, О, О, О, о)
Нет, не говори, что не хочешь говорить.
Вы знаете, что я чувствую, и это правда
Не дай ему пройти еще один день
Нет, не говори, что не хочешь говорить.
Вы знаете, что я чувствую, и это правда
Не дай ему пройти еще один день
Вернись, что без тебя
Я не знаю, что делать
Как жить со мной
Он понимает, что одиночество уходит.
Он предпочитает быть с тобой.
Ты же знаешь, у меня мало времени.
И что без тебя ... ничего не осталось (О, О, О, о)
Нет, нет, ничего не осталось (О, О, О, О, о)
Ничего не осталось, ничего не осталось.
Вы знаете, что у меня не так много (о, о, о, о)
И что без тебя ... ничего не осталось.
Нет, нет, ничего не осталось (О, О, О, О, о)
Ты же знаешь, у меня мало времени.
И что без тебя…
Ничего не осталось