Fat Joe - Good Times текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Good Times» из альбома «Don Cartagena» группы Fat Joe.

Текст песни

Yea, What’s happenin'? Bone Thugs~n~Harmony
Fat Joe, Terror Squad, Mo' Thugs,
the Good Times nigga, we on top of the world
Good times, good times (we can have a good time. we havin' a big celebration)
We could take some stress off our chest
Yo, Check my philosophy — Happiness ain’t all about monopoly
I put aside the guns &robberies, see good guys copyin' me The good times is here, rainy days is clear
You wanna go where everybody knows your name like «Cheers»
Where problems is all the same and we got stories to share
Where you don’t have to look for joy in a bottle of beer
See what I’m sayin? Stop feelin' sorry for yourself
Besides, those shots of Jack Heed’s bad for your health
Understand tough people last, tough times don’t
Some get up off they ass, and nigga, some just won’t
Take the bad with the good, cuz the good ain’t far
This is the stuff dreams are made of — shoot for the stars
The good times
Good times, good times
(we can have a good time. we havin' a big celebration)
We could take some stress off our chest
Big Celebration, we havin' a big celebration,
we havin' a big celebration
Celebration, (bration) celebration, big celebration,
Hey we havin' a celebration
Havin' a wonderful day
Rememberin' the good times,
and the niggas who ain’t here for the celebration
We roll up a blunt, and pour out the liquor
Whateva you want, we got it,
It’s probably in there, plenty reefer,
smoke is blowin' in the wind yeah
Just inhale, exhale…
feel it whateva your problem is, it won’t be one no more
And if you’re laid off (Good times),
Sit down and take a load off
You deserve it, fuck what you heard, fuck the world
And let the Buddah soothe ya, ooh ya Better not let the quicker system «Boo"ya
Krayzie makes the world. I thenk God for my good times
(my good times, my good times)
Good times, good times
(we can have a good time. we havin' a big celebration)
We could take some stress off our chest
Big Celebration, we havin' a big celebration
we havin' a big celebration
Celebration, (bration) celebration
we havin a big celebration, we havin a celebration
Yeah, uh, Now I’m 25, and It’s a brand new scene
I’m makin' rap pits straight flossin' on the TV screen
Know wha' I mean, life’s sweet to me In times we used to front, now speak to me
I’m feelin' all right, keepin' them girls happy all night
Baby hold tight, when Joey takes you for a long ride
What was once a dream is now reality
And I’m glad I never listened to haters thet said it’d never be Remember me? the fat kid from Trinity
Who was once a public enemy is now a loved celebrity
If Joe could do it, It could happen to you
Set goals, and keep your weight up,
And good times’ll come through. What? (what, what?)
Good times, good times
(we can have a good time. we havin' a big celebration)
We could take some stress off our chest
Big Celebration, we havin' a big celebration
we havin' a big celebration
Celebration (bration), celebration,
big celebration, we havin a celebration

Перевод песни

Да, что случилось? Bone Thugs ~ n ~ Гармония
Fat Joe, Terror Squad, Mo 'Thugs,
Good Times nigga, мы на вершине мира
Хорошие времена, хорошие времена (мы можем хорошо провести время, у нас большой праздник)
Мы могли бы снять стресс с нашей груди
Эй, проверьте мою философию. Счастье - не все о монополии
Я отложил оружие и грабежи, посмотри, хорошие ребята, копируй меня. Хорошие времена здесь, дождливые дни ясны
Вы хотите пойти, где все знают ваше имя, как «Cheers»
Там, где проблемы все те же, и мы рассказывали истории
Где вам не нужно искать радости в бутылке пива
Видите, что я говорю? Перестаньте чувствовать себя жалко себя
Кроме того, эти снимки Джека Хеда плохо для вашего здоровья
Понять трудных людей в последний раз, тяжелые времена не
Некоторые встают с их задницы, а ниггер, некоторые просто не будут
Возьмите плохое с хорошим, потому что хорошее не далеко
Это вещи, из которых сделаны мечты - стрелять по звездам
Хорошие времена
Хорошие времена, хорошие времена
(Мы можем хорошо провести время. У нас большой праздник)
Мы могли бы снять стресс с нашей груди
Большое празднование, у нас есть большой праздник,
У нас большой праздник
Празднование, празднование, большой праздник,
Привет, мы празднуем
Havin 'замечательный день
Помните хорошие времена,
И ниггеры, которых нет здесь для празднования
Мы свертываем тупой и выливаем ликер
Whateva вы хотите, мы получили его,
Вероятно, там, много рефрижераторов,
Дым дует на ветру да
Просто вдохните, выдохните ...
Почувствуйте, что это ваша проблема, она не будет больше
И если вы уволены (хорошие времена),
Сядьте и снимите нагрузку
Ты этого заслуживаешь, ебать, что ты слышал, трахать мир
И пусть Будда успокаивает тебя, ооо Лучше не позволяй более быстрой системе «Бу» я
Крайзи делает мир. Я тогда Бог для моих добрых времен
(Мои хорошие времена, мои хорошие времена)
Хорошие времена, хорошие времена
(Мы можем хорошо провести время. У нас большой праздник)
Мы могли бы снять стресс с нашей груди
Большое празднование, мы празднуем большой праздник
У нас большой праздник
Празднование, празднование
У нас большой праздник, у нас праздник
Да, э-э, сейчас мне 25, и это совершенно новая сцена
Я делаю рэп-рэки прямо на экране телевизора
Знай, что ж, я имею в виду, жизнь мне сладка В разы, когда мы раньше, теперь говорим со мной
Я чувствую себя хорошо, держу их девушек счастливыми всю ночь
Малыш крепко держится, когда Джо проводит тебя долгое путешествие
То, что когда-то было мечтой, стало реальностью
И я рад, что я никогда не слушал ненавистников, сказал, что никогда не запомнит меня? Толстяк из Троицы
Кто был когда-то публичным врагом, теперь любимая знаменитость
Если Джо сможет это сделать, это может случиться с тобой
Задавайте цели и держите свой вес выше,
И добрые времена пройдут. Какие? (что-что?)
Хорошие времена, хорошие времена
(Мы можем хорошо провести время. У нас большой праздник)
Мы могли бы снять стресс с нашей груди
Большое празднование, мы празднуем большой праздник
У нас большой праздник
Празднование (празднование), празднование,
Большое празднование, мы празднуем праздник