Fanny J - Bye Bye текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bye Bye» из альбома «Secrets de femme» группы Fanny J.
Текст песни
Bye bye mon ami est parti
sSans me dire bye bye
Il ma laissé tout seul
Dans cette bataille
Et je prie pour son âme
Sans déposer les armes
Mais pourrai-je continuer sans toi? (x2)
tchek
Mon dancehall n’a plus le Même sens depuis ton absence
Ou es tu mon ami pour me Montrer tes pas de danse?
Comment rigoler si tu ne fais pas tes blagues nases
Pour me montrer tes phases, tes passe-passe, tes farces
C’est vrai c’est dur mais je ne pleure pas
Du moins je ne pleure plus
Des fois je pli mais je ne casse pas
Et quand j’en peux plus
je pense a toi me disant «bats toi» (bats toi)
Alors je lève la tête
Ton absence je la supporte
Je suis debout je suis fort
Je me laisse pas faire c’est claire et net
Je relè lè lève les dé dé défis
Les journées dé dé défile
Mes victoires je te les dé dédie
On échappe pas au destin
Le temps ne prend pas de vacance
Tous les jours je sème l’amour
Tous les jours j’avance
Vis ma vie sans me soucier de ce que les autres pensent
Dans les épreuves vois le côté positif
Et je force la chance
Je garde la foi je ne la perd pas
Certains s’avoue vaincu mais je n’adhère pas
Baisse pas les bras même dans
la lère'ga
Toi je pense à Toi
Ma tristesse nourri ma rage de vivre
Les épreuves ne peuvent plus me stopper
Nous ne sommes que de passage içi donc:
«An nou viv la vi»
Depuis 2 mois maintenant je n’ose plus prononcer ton prénom
Que fais-tu à cet instant?
J’ai du mal à vivre tu me manque tellement
D’où tu es Si tu me vois
fais moi un signe bébé tu me le dois (tu me le dois)
Le silence c’est emparé de Nos vie entière
Toi qui rêvais d'être père
Mère je vis l’enfer
être entre ciel et terre
Accorde mes prières
J’ai bien assez souffert
J’aimerais tellement te rendre Fier
Nicolas est parti sans nous dire bye bye
Katchouska est parti sans nous dire bye bye
Rudy est parti sans nous dire bye bye
Bye bye
Alexandre est parti sans nous dire Bye bye
Nous a laissé tout seul dans cette bataille
Je prie pour son âme
Sans déposer les armes
mais pourrai-je continuer sans toi.
(Merci à Tiity pour cettes paroles)
Перевод песни
До свидания мой друг ушел
Прошу прощения
Он оставил меня в покое
В этой битве
И я молюсь за его душу
Без опускания оружия
Но можно ли продолжать без тебя? (Х2)
ши
С вашего отсутствия мой танцевальный зал не имеет такого же смысла
Или ты мой друг, чтобы показать мне свои танцевальные шаги?
Как смеяться, если вы не делаете свои шутки
Чтобы показать мне свои фазы, ваши проходы, ваши шалости
Это правда, это сложно, но я не плачу
По крайней мере, я больше не плачу
Иногда я сгибаюсь, но не ломаю
И когда я могу
Я думаю, что вы говорите мне «избили» (избили)
Тогда я поднимаю голову
Ваше отсутствие Я поддерживаю
Я стою, я сильный
Я не позволяю ему быть ясным и резким
Я поднимаю проблемы
Прокрутка дней
Мои победы я им посвящаю
Мы не избежим судьбы
Время не занимает вакансии
Каждый день я сею любовь
Каждый день я иду
Живи своей жизнью, не беспокоясь о том, что думают другие
В тестах см. Положительную сторону
И мне повезло
Я верю, что не потеряю
Некоторые признают поражение, но я не придерживаюсь
Не роняйте руки даже в
Лерега
Ты думаешь о тебе
Моя печаль кормила мою ярость, чтобы жить
Тесты больше не могут остановить меня
Поэтому мы переходим сюда:
«Ноу-вив-ла-ви»
Уже 2 месяца я не смею произносить ваше имя
Что вы делаете в этот момент?
Мне тяжело жить, я так скучаю по тебе
Где ты. Если ты увидишь меня
сделай меня знаковым ребенком, ты должен (тебе нужно)
Безмолвие захватывает всю нашу жизнь
Вы, кто мечтал стать отцом
Мать, я живу ад
Между небом и землей
Предоставьте мои молитвы
Я достаточно пострадал
Я хотел бы гордиться
Николас ушел, не сказав нам до свидания
Katchouska оставил, не сказав нам до свидания
Руди ушел, не сказав нам пока
До свидания
Александр оставил, не сказав нам. До свидания
Оставь нас в поединке
Я молюсь за его душу
Без опускания оружия
Но я могу продолжать без тебя.
(Спасибо Tiity за эти слова)