FankaDeli - Ezt most текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Ezt most» из альбома «Tarsoly» группы FankaDeli.
Текст песни
Minden napot úgy élek, mint ha az volna az utolsó
Minden mondatot úgy írok, mintha nem maradna több szó
Ezt most neked, ezt most rólad, ezt most érted
Bár nem kérted, de életem része vagy
Mikor a szerencse magamra hagy
A valóságra eszmélek
Az emlékek mögé nézek
És Te kacsintasz vissza rám
Minden másodperc árván telik nélküled
Mint egy elhagyott épület
Minden sorom egy újabb gondolatot ültet
Nem értik sokan, hogy a Feri egyik pillanatban sír, a másikban robban
Egyik percben szerelmet vall
A másikban vadállat módra hoztam közétek a balhét, ha tapsoltatok
Akár a szajrét vittem az ágyamba
Plafonomon az élet szabályait kutatva egyetlen dologra jöttem rá:
Hogy semmi sem biztos!
A sok tanulság nem titkos, mégsem beszél róla senki
Hogy most még itt vagy
Aztán holnap meg hűlt helyed teszi üressé életem
Egyik pillanatban a fülembe súgod, hogy szeretsz
Én válaszként, hogy kellesz
De ez mindig tovaszáll
Azt hiszem, itt nincs korhatár!
Emlékeim lehet csalfák
De gyerekként is éreztem
Hogy két kezem az ég felé nyújtva lelkem újabb útra lép
Az albumban tucatnyi kép hordozza a sebeket
Persze idővel lepereg a fájdalom
Mint a lábnyom a Holdon
Mégis élteti a végtelent
Gyere velem, nem késhetem le a sorsom!
Az izgalmat lehet elrontom, de tudom előre a végét
Nem nagy tudomány, csak nézz szét!
Ha velem tartasz, tudnod kell
Hogy meghalok, mikor a Nap felkel
De este újraéledek
Betonházak árnyékában lépkedek árnyként
Lelkem mindentől megvéd
Szíved mást diktál, mint az elméd
Eszed taszítana, de belsőd súgja: Kell még!
(Yo!)
(…eszed taszítana, de belsőd súgja: Kell még… (Kell még! Kell még…
Kell még!))
Ezt most neked, ezt most érted, ezt most rólad
Bár nem kérted, de itt van, tessék
Belőlem egy darabka mindig veled marad
Ha Feri el is szaladna…
Ezt most neked, ezt most érted, ezt most rólad
Bár nem kérted, de itt van, tessék
Belőlem egy darabka mindig veled marad
Ha Feri el is szaladna…
Ismerek egy lányt, egy lányt
Akinek a szemében csillog a szerelem
A szeretet, a lélek és az értelem
Aki együtt örül és fél velem
Aki átölel és megment minden percben
Feri, a kemény, a nagyokos, mindenkinél mindent jobban tudó
Nála lennék egyedül a hunyó
Neki bevallanám, hogy csak egy krapek vagyok a vadonból
Aki valaha lerombolt mindent a szívében
Minden válasz elől kitértem, de ha ránézek
Megértem a világ minden fájdalmát és örömét
Hogy talán lehet hajnal még újra örök éjszakám horizontján
Bár nem tudhatom, az élet milyen posztot oszt rám
De küzdök érte, küzdenék, amíg van remény
Amíg van erőm
Addig vakmerőn kiállnék a Végtelen sarkára
Emlékeznék csillogó hajára
Szikrázó szemére, lángoló lelkére, pengeéles eszére
Velem szembe nem volt szemérme
Mert a kulcsom kezébe tettem
Minden éjjel meghaltunk, és újjászülettünk mi így ketten
Ezen a Földön
Ahol szűkös szótáram szavaiból költöm utókorom darabkáit
Elültetem közös erdőnk fáit
Hiszen más nem maradt már itt, a kopár világ alkonyán
Ennyit hagyott rá és rám a betondzsungel
Az alkony szült engem, de most hajnal
Gyere, fuss el velem a világ végénél távolabb!
Ahol sorsunk, pár gombolyag, egymásba fonódik
Kérlek, maradj itt velem, amíg meg nem halok!
Amíg le nem hunyom örökre a szemem
Addig érezzem, hogy a szerelem —
Ahogy a kezed a kezemben éltet
Majdan, ha eljön az idő, új világot hoz el nekünk
Kérlek, csókolj meg és ölelj át
Mint a fák a mezőt, mint a házak a várost, mint a felhők az eget
Az alkony fia vagyok, és téged, a Hajnal lányát, míg csak dobog a szívem,
szeretlek…
(…Az alkony fia vagyok, és téged, Hajnal lányát szeretlek!!!)
Ezt most neked, ezt most érted, ezt most rólad
Bár nem kérted, de itt van, tessék
Belőlem egy darabka mindig veled marad
Ha Feri el is szaladna…
Ezt most neked, ezt most érted, ezt most rólad
Bár nem kérted, de itt van, tessék
Belőlem egy darabka mindig veled marad
Ha Feri el is szaladna…
Ismerek egy lányt, akire, ha gondolok, szívemben kést forgatva írom a sorokat
Ujjaimon több tonnás súly
A lelkem markolat, agyam ravasz, és lő a gondolat
Amíg én a Kojsszal meg a Gőzzel söröztem, te valaki mást szoptál
Valaki más élvezett beléd
Kemény szavak ezek, az is kemény, amit tettél
Megetettél, én meg azt hittem, semmi más nem kell, csak egy lány: pont te
Nevetve a világon raktam életem kezedbe
FankaFeri nem nagy kan, tudja, aki ismer
FankaFeri nem izmos, tudja, aki ismer
FankaFeri nem jóképű, tudja, aki látott
FankaFeri nem is gazdag, ezt is tudják jópáran
De FankaFeri kiáll azért, akit szeret: remélem érted már!
Tudom, egyetlen percért sem kár, amit él az ember
Hiszen minden ''miért''-nek van ''mert''-je
És ki más, ha Fanka ne merne beleröhögni a Sors szemébe
Erről szól minden dalom
Valaki engem akart, valakit én akartam
És most a fájdalom nyitja ki szemem, hogy lássak, ne csak nézzek
Mondhatnám az utca nyelvén: kajakra átbasztál!
Mondhatnám kultúráltan: zátonyra futott kapcsolatunk!
Mondhatnám, ahogy a haverok: FankaFeri, jól beszoptad!
Mondhatnám, ahogy érzem: egyedül én bíztam benned ezen a Földön
És ezért rúgtál belém a földön…
Ezt most neked, ezt most érted, ezt most rólad
Bár nem kérted, de itt van, tessék
Belőlem egy darabka mindig veled marad
Ha Feri el is szaladna…
Ezt most neked, ezt most érted, ezt most rólad
Bár nem kérted, de itt van, tessék
Belőlem egy darabka mindig veled marad
Ha Feri el is szaladna…
Перевод песни
Я живу каждый день, как будто это мой последний,
Я пишу каждое предложение, как будто не осталось слов.
Это для тебя, это для тебя, это для тебя,
Ты не просил, но ты-часть моей жизни.
Когда удача оставляет меня одного,
Я осознаю реальность.
Я смотрю за воспоминаниями,
И ты подмигиваешь мне.
Каждая секунда-сирота без тебя,
Как заброшенное здание,
Каждая моя линия-это еще одна мысль,
Некоторые люди не понимают, что Фери плачет одну минуту и взрывается в следующую.
В одну минуту она говорит, что любит меня.
В другой, я принес тебе жару, как дикое животное, когда ты хлопала.
Словно я принес добычу в свою постель
На потолке, в поисках правил жизни, я понял одно:
В этом нет никакой уверенности!
Все уроки не секретны, но никто не говорит об этом,
Что ты все еще здесь,
Тогда завтра твое место будет пустым.
В одну минуту ты шепчешь мне на ухо, что любишь меня.
Мой ответ в том, что ты нужна
Мне, но он всегда уходит.
Я не думаю, что здесь есть возрастное ограничение.
Мои воспоминания могут быть ложными.
Но даже в детстве,
Когда мои две руки тянутся к небу, и моя душа отправляется в другое путешествие
В альбоме, десятки изображений несут шрамы,
Конечно, со временем боль исчезнет,
Как следы на Луне,
Но он живет на Бесконечности.
Пойдем со мной, я не могу упустить свою судьбу.
Я могу испортить волнение, но я знаю конец.
Это не большая часть науки, просто оглянись вокруг.
Если ты идешь со мной, ты должен знать,
Что я умру, когда взойдет солнце,
Но ночью я буду жив.
Я иду в тени бетонных домов, как тень,
Моя душа защищает меня от всего,
Что твое сердце диктует что-то, кроме твоего разума,
Твой разум отталкивает тебя, но твое сердце говорит тебе, что тебе нужно больше.
(Йоу!)
(...твой разум отталкивает тебя, но твое сердце говорит тебе, что тебе нужно больше... (мне нужно больше! мне нужно больше...
Мне нужно больше!)
Это для тебя, это для тебя, это для тебя,
Ты не просил, но вот и ты.
Частичка меня всегда будет с тобой.
Даже если Фери сбежит...
Это для тебя, это для тебя, это для тебя,
Ты не просил, но вот и ты.
Частичка меня всегда будет с тобой.
Даже если Фери сбежит...
Я знаю девушку, девушку
С любовью в глазах,
Любовью, духом и разумом,
Которая счастлива и боится со мной,
Ту, которая обнимает меня и спасает каждую минуту,
Фери, тяжелая, умная, знает все лучше, чем кто-либо.
Он единственный, кто может винить меня,
Я бы сказал ему, что я просто парень из дикой природы.
Кто однажды разрушил все в своем сердце?
Я избегал всех ответов, но когда я смотрю на него,
Я понимаю всю боль и радость в мире,
Что, возможно, снова наступит рассвет на горизонте моей вечной ночи.
Хотя я не знаю, какую позицию дает мне жизнь, но я борюсь за нее, я борюсь за нее, пока есть надежда, пока у меня есть сила, тем временем, я был бы достаточно смелым, чтобы стоять на его бесконечном углу, я бы запомнил ее блестящие волосы, его сверкающие глаза, его пылающую душу, его острый ум.
Передо мной не было лобковых волос,
Потому что я положил их в руку своего ключа.
Каждую ночь мы умирали и возрождались, только мы вдвоем.
На этой земле,
Где я провожу осколки своего потомства из слов моего скудного словаря,
Я посажу деревья нашего общего леса,
Больше никого не осталось в сумерках бесплодного мира.
Это все, что он оставил мне и бетонным джунглям.
Сумерки родили меня, но сейчас рассвет,
Давай сбежим со мной на краю света.
Где переплетаются наши судьбы, клубок шпагата.
Пожалуйста, останься со мной, пока я не умру.
Пока я не закрою глаза навсегда,
Чтобы почувствовать любовь-
То, как твоя рука поддерживает во мне жизнь,
Когда придет время, это принесет нам новый мир.
Пожалуйста, Поцелуй меня и обними,
Как деревья в поле, как дома в городе, как облака в небе.
Я сын сумерек, а ты, дочь рассвета, пока бьется мое сердце,
Я люблю тебя...
(...Я сын Сумерек, и я люблю тебя, дочь рассвета!!!)
Это для тебя, это для тебя, это для тебя,
Ты не просил, но вот и ты.
Частичка меня всегда будет с тобой.
Даже если Фери сбежит...
Это для тебя, это для тебя, это для тебя,
Ты не просил, но вот и ты.
Частичка меня всегда будет с тобой.
Даже если Фери сбежит...
Я знаю девушку, которая, когда я думаю о ней, я пишу строки с ножом в моем сердце,
Тяжесть на пальцах,
Хватка моей души, мой мозг коварен, и он стреляет в мысль,
Пока я пил пиво с Коджеем и паром, ты сосал кого-то еще.
Кто-то другой подошел к тебе,
Это трудные слова, трудные слова, то, что ты сделал.
Ты накормила меня, и я думал, что все, что мне нужно-это девушка, ты из всех людей.
Я смеялся в этом мире и отдал свою жизнь в твои руки.
Фанкафери не великий человек, знаешь, кто знает?
Фанкафери не мускулистый, знаешь, кто знает?
Фанкафери не красавец, знаешь, кто видел,
Что Фанкафери не богат, кто-то из вас знает это,
Но Фанкафери стоит за того, кого любит.
Я знаю, это не пустая трата минуты твоей жизни.
Я имею в виду, что у каждого "Почему " есть"причина".
И кто бы еще не посмел фанке смеяться перед лицом судьбы?
Вот что все мои песни о
Том, что кто-то хотел меня, кто-то, кого я хотел,
И теперь боль открывает мои глаза, чтобы видеть, а не смотреть
На язык улицы, ты трахнул меня.
Я бы сказал, что в культурном плане наши отношения зашли в тупик.
Я мог бы сказать: "Фанкафери, тебе пиздец".
Я мог бы сказать, что чувствую, что я был единственным, кто доверял тебе на этой земле.
Вот почему ты ударил меня по полу...
Это для тебя, это для тебя, это для тебя,
Ты не просил, но вот и ты.
Частичка меня всегда будет с тобой.
Даже если Фери сбежит...
Это для тебя, это для тебя, это для тебя,
Ты не просил, но вот и ты.
Частичка меня всегда будет с тобой.
Даже если Фери сбежит...