Fangoria - Más Que una Bendición текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Más Que una Bendición» из альбома «Más Que una Bendición» группы Fangoria.
Текст песни
Velas en el suelo, bailo alrededor,
voy siguiendo el ritmo de mi corazón,
y desde que te vuelvo a ver mi vida no es igual,
será el cristal por el que hoy me atrevo a mirar,
Y veo que me gusta ser tal como soy,
y veo que me gusta estar justo donde estoy,
y compartir lo que ahora sé con alguien como tú,
iluminar la oscuridad con mi propia luz.
Eres mucho más que una bendición, eres mi chamán mi liberación.
Luces en el cielo y yo en un viaje astral,
visitando mi interior, incursión mental
y en el calor de un momento así me atreveré a decir,
que hay mucho más dentro de mí aún por descubrir.
Esto es mucho más que una rendición,
eres especial, mi evolución.
Eres mucho más que una bendición, eres mi chamán mi liberación.
Esto es mucho más que una rendición
eres especial, mi evolución.
Eres mucho más que una bendición,
eres mi chamán mi liberación.
Eres mucho más que una bendición,
eres mi chamán mi liberación.
Перевод песни
Свечи на полу, танцы вокруг,
Я следую ритму своего сердца,
и поскольку я снова вижу тебя, моя жизнь не то же самое,
Будет кристаллом, на который я смею смотреть сегодня,
И я вижу, что мне нравится быть таким, какой я есть,
И я вижу, что мне нравится быть там, где я,
и поделиться тем, что я теперь знаю с кем-то вроде тебя,
Осветите тьму своим светом.
Ты гораздо больше, чем благословение, ты мой шаман, мое освобождение.
Вы смотрите в небо, и я в астральном путешествии,
посещение моего внутреннего, умственного вторжения
И в разгар такого момента я осмелюсь сказать:
Что во мне еще многое предстоит обнаружить.
Это гораздо больше, чем сдача,
ты особенный, моя эволюция
Ты гораздо больше, чем благословение, ты мой шаман, мое освобождение.
Это гораздо больше, чем сдача
ты особенный, моя эволюция
Вы гораздо больше, чем благословение,
Ты мой шаман, мой выпуск.
Вы гораздо больше, чем благословение,
Ты мой шаман, мой выпуск.