Falkenbach - Heralder текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Heralder» из альбома «Heralding - The Fireblade» группы Falkenbach.

Текст песни

From beyond a twilight horizon where mountains were
covered with snow,
Once a man on a horse came the way,
On an early autumnal morning, when dew lay chill on the
ground,
And the sun’s first rays heralded the day,
To rest at last after riding for more than three days
and nights,
Through the woods and across the shallow landscapes,
To finally reach the village the rumours where talking
about,
And where the heathen king lived for many years.
His golden armour was shining by the light of awakening
sun,
And in his hand he held a bronzen shield
On which the runes all were written by a blacksmith of wisdom great,
To guide him on his way so long.
He had come to bring the message the king has given to him,
To be conveyed into all heathen countries,
And he told about their brethern, overtaken by christian men,
Now punished by the cross and christian laws.
So the man dismounted and his horse was taken by it’s
bridle to be brought into the stabling.
Meanwhile he was lead to the hall where the king sat on his greatseat.
Forthwith he told him the reasons for his coming,
And withing a few minutes all people were gathered by the king’s mighty voice.
So he rose on his feet and began to speak about the
greatest heathen host ever see,
Passing towards their brethern land…
After three days and nights of riding the frontier they
finally reached,
With their hearths wholly determined,
And encountered the christian church in their once
sacred woods
As the chaplain just chimed the bell.
At once they put the spurs in their horses,
Hearths were filled with rage and hate,
And in their hands they held the torches,
When Odhinn was amongst and Tyr was leading their
hearts
Into a world of anciest mysteries…
The night the longswords where grinded
And the shields were forged in blood,
By the hands of most dextrous blacksmiths,
And sacrifices were given to the Goddesses and the
Gods,
In the woods by the mighty tree,
Known in heathen kingdoms as the mighty Irminsul,
That was built as an immense landmark
Of heathen pride and honour
And a symbol of what shall be…

Перевод песни

Из-за сумеречного горизонта, где были горы
Покрытый снегом,
Как только человек на лошади пришел туда,
В раннее осеннее утро, когда роса легла на холод
земля,
И первые лучи солнца объявили день,
Наконец отдохнуть после верховой езды более трех дней
И ночи,
Через лес и по мелким ландшафтам,
Чтобы наконец добраться до деревни, слухи, где говорят
около,
И где языческий царь жил много лет.
Его золотая броня сияла светом пробуждения
солнце,
И в руке у него был бронзовый щит
На которых все руны были написаны кузнецом мудрости великим,
Проводить его так долго.
Он пришел, чтобы донести послание, которое дал ему царь,
Чтобы быть переданным во все языческие страны,
И он рассказал о своих братьях, обгоняемых христианами,
Теперь наказаны крест и христианские законы.
Таким образом, человек спешился, и его лошадь была захвачена
Уздечку, которую нужно ввести в конюшню.
Тем временем его отвели в зал, где король сидел на его пальто.
Когда он рассказал ему о причинах его приезда,
И через несколько минут все люди были собраны могучим голосом короля.
Поэтому он встал на ноги и начал говорить о
Величайший языческий хозяин когда-либо видел,
Пройдя к своей белой земле ...
После трех дней и ночей езды на границе они
Наконец,
Поскольку их очаги полностью определены,
И столкнулись с христианской церковью в свое время
Священные леса
Пока капеллан просто звонил в колокол.
Сразу они положили шпоры на своих лошадей,
Очаги были полны ярости и ненависти,
И в их руках они держали факелы,
Когда Оддин был среди них, и Тир руководил их
сердца
В мир самых загадочных загадок ...
Ночь длинными мечами, где шлифуют
И щиты были выкопаны кровью,
Руками большинства резных кузнецов,
И жертвы были даны Богиням и
Боги,
В лесу мощным деревом,
Известный в языческих царствах как могучий Ирминсул,
Это было построено как огромный ориентир
От языческой гордости и чести
И символ того, что будет ...