Fairport Convention - The Ballad of Ned Kelly текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ballad of Ned Kelly» из альбома «Live at My Father's Place, 1974» группы Fairport Convention.

Текст песни

Eighteen hundred and eighty five
Is a year I remember so well
When they drove Old Brad into an early grave
And sent my mother to jail
Now I don’t know what’s right or wrong
But they hung Christ on nails
But with six kids at home and two still on her breast
They wouldn’t even give her bail
Oh Ned, you’re better off dead
You get no peace of mind
A track’s a trail
And they’re hot on your tail
Before they’re gonna hang you high
I did write a letter
And I sealed it with my hand
Tried to tell about Stringy Bog Creek
And tried to make them understand
Oh, that I didn’t wanna kill Kennedy
Or cause his blood to run
Well he alone could have saved his life
By throwing down his gun
Well I’d rather die like Donahue
That bush-ranger so brave
Than be taken by the government
And forced to walk in chains
Well I’d rather fight with all my might
While I have eyes to see
Well I’d rather die ten thousand times
Than hang from a gallow’s tree.

Перевод песни

Восемнадцатьсот восемьдесят пять
Я так хорошо помню год
Когда они отвезли Старого Брэда в раннюю могилу
И отправил мою мать в тюрьму
Теперь я не знаю, что правильно или неправильно
Но они повесили Христа на гвозди
Но с шестью детьми дома и еще два на груди
Они даже не дали бы ей поручительство
О Нед, тебе лучше умереть
Вы не чувствуете спокойствия
Трек - это тропа
И они горячи на вашем хвосте
Прежде чем они собираются повесить тебя высоко
Я написал письмо
И я запечатал его рукой
Пытался рассказать о Stringy Bog Creek
И попытался заставить их понять
О, я не хотел убивать Кеннеди
Или заставить его кровь бежать
Ну, он один мог бы спасти свою жизнь
Бросив пистолет
Ну, я скорее умру, чем Донахью
Этот куст-рейнджер настолько смелый
Затем правительство
И заставляют ходить в цепях
Ну, я бы лучше сражался изо всех сил
Хотя у меня есть глаза, чтобы видеть
Ну, я бы предпочел умереть десять тысяч раз
Чем вешать с дерева галлоу.