Fairport Convention - Matty Groves текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Matty Groves» из альбома «Live at My Father's Place, 1974» группы Fairport Convention.
Текст песни
A holiday, a holiday, and the first one of the year
Lord Arnold’s wife to the church did go, the Gospel for to hear
And when the meeting it was done, she cast her eyes about
And there she spied little Matty Groves, walking in the crowd
«Come home with me little Matty Groves, come home with me tonight
Come home with me little Matty Groves, and sleep with me till light.»
«Oh I can’t come home and I won’t come home, to sleep with you tonight
By the rings on your fingers I can tell, you are Lord Arnold’s wife.»
«What if I am Lord Arnold’s wife, he is not at home
He’s away in the far cornfields, he’s bringing the yearlings home.»
A servant who was standing by, hearing what was said
Swore Lord Arnold he would know before the sun had set
And in his hurry to carry the news, he bent his breast and ran
And when he came to the broad mill stream, he took off his shoes and swam
Little Matty Groves, he lay down and took a little sleep
And when he woke Lord Donald was standing at his feet
Saying «How do you like my feather bed, and how do you like my sheets
And how do you like my lady gay who lies in your arms asleep?»
«Oh it’s well I like your feather bed, better I like your sheets
Best of all I like your lady who lies in my arms asleep.»
«Get up, get up,"Lord Arnold cried, «get up as quick as you can
For they’ll never say in England that I killed a sleeping man.»
«Oh I can’t get up, I won’t get up, I wouldn’t get up for my life
For you have two long beaten swords, and I not a pocket knife.»
«It's true I have two beaten swords, and they cost me deep in my purse
But you shall have the better of them, and I will use the worse
«And you shall strike me the very first blow, strike it like a man!
For I will strike the very nex blow, I’ll kill you if I can.»
So Matty struck the very first blow, and he hurt Lord Arnold sore
Lord Arnold struck the very next blow, and Matty struck no more
And then Lord Arnold he took his wife, and set her on his knee
Saying «Who do you like the best of us now, your dead Matty Groves or me?»
And then up spoke his own dear wife, never heard to speak so free
«I had rather a kiss from dead Matty’s lips than you and your finery.»
At that Lord Arnold he did jump up and loudly did he bawl
He struck his wife right through the heart and pinned her against the wall
«A grave, a grave,"Lord Arnold cried, «to put these lovers in But bury my lady at the top, for she was of noble kin.»
Перевод песни
Праздник, праздник, и первый год года
Жена лорда Арнольда в церковь действительно ушла, Евангелие, чтобы услышать
И когда собрание было сделано, она бросила взгляд
И там она шпионила Мати Гровс, гуляя в толпе
«Иди домой со мной, Мати Гровс, иди домой со мной сегодня
Иди домой со мной, Мати Гроувс, и спишь со мной до света.
«О, я не могу вернуться домой, и я не приду домой, чтобы спать с тобой сегодня
По кольцам на пальцах я могу сказать, что вы жена лорда Арнольда ».
«Что, если я жена Лорда Арнольда, его нет дома
Он ушел на далекие кукурузные поля, он приносит годовалым домой ».
Слуга, который стоял, услышав сказанное
Поклялся лорду Арнольду, которого он знал бы до того, как солнце установило
И в спешке, чтобы нести новости, он согнул грудь и побежал
И когда он подошел к широкой мельнице, он снял обувь и поплыл
Маленький Мати Гроувс, он лег и немного поспал
И когда он проснулся, лорд Дональд стоял у его ног
Высказывание «Как вам нравится моя ручка, и как вам нравятся мои листы
И как вам нравится моя леди-гей, которая лежит на ваших руках? »
«О, хорошо, мне нравится твоя кровать, лучше мне нравятся твои листы
Лучше всего мне нравится твоя дама, которая лежит в моих руках.
«Вставай, вставай, - воскликнул лорд Арнольд, - вставай так быстро, как можешь.
Потому что они никогда не скажут в Англии, что я убил спящего человека ».
«О, я не могу встать, я не встану, я бы не встал на всю жизнь
У вас есть два длинных битых меча, и я не карманный нож.
«Это правда, у меня есть два битых меча, и они стоили мне глубоко в моем кошельке
Но вы будете лучше их, и я буду использовать худшее
«И ты нанесешь мне первый удар, ударишь его, как мужчина!
Ибо я нанесу самый нежный удар, я убью тебя, если смогу ».
Итак, Матти нанес самый первый удар, и он повредил лорда Арнольда
Лорд Арнольд нанес следующий удар, и Мэтти больше не ударил
И затем лорд Арнольд взял свою жену и поставил ее на колено
Высказывание «Кто вам больше всего нравится, ваш мертвый Мэтти Гроувс или я?»
А потом поговорила с его собственной дорогой женой, никогда не слышала, чтобы говорить так свободно
«Я скорее поцеловал губы Мэтти, чем вы и ваш наряд».
При этом лорде Арнольде он вскакивал и громко плакал
Он ударил жену прямо через сердце и прижал ее к стене
«Могила, могила, - воскликнул лорд Арнольд, - чтобы поместить этих любовников в Но хороните мою леди наверху, потому что она была из благородных родственников».