Fabrizio De Andrè - Il testamento di Tito текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Il testamento di Tito» из альбома «M'innamoravo di tutto - Il concerto 1998» группы Fabrizio De Andrè.

Текст песни

Non avrai altro Dio all’infuori di me spesso mi hai fatto pensare;
genti diverse venute dall’est dicevano che in fondo era uguale:
credevano ad un altro diverso da te, non mi hanno fatto del male,
credevano ad un altro diverso da te, non mi hanno fatto del male.
Non nominare il nome di Dio, non nominarlo invano.
Con un coltello piantato nel fianco gridai la mia pena ed il suo nome:
ma forse era stanco, forse troppo occupato, non ascoltòil mio dolore;
ma forse era stanco, forse troppo lontano, davvero lo nominai invano.
Onora il padre ed onora la madre, e onora anche il loro bastone:
bacia la mano che ruppe il tuo naso perche' le chiedevi un boccone.
Quando a mio padre si fermo' il cuore, non ho provato dolore,
quando a mio padre si fermo' il cuore, non ho provato dolore.
Ricorda di santificare le feste, facile per noi ladroni,
entrare nei templi che rigurgitano salmi di schiavi e dei loro padroni,
senza finire legati agli altari sgozzati come animali,
senza finire legati agli altari sgozzati come animali.
Il quinto dice «non devi rubare», e forse io l’ho rispettato
vuotando in silenzio le tasche gia' gonfie di quelli che avevan rubato:
ma io senza legge rubai in nome mio, quegli altri nel nome di Dio,
ma io senza legge rubai in nome mio, quegli altri nel nome di Dio.
Non commettere atti che non siano puri, cioe' non disperdere il seme…
Feconda una donna ogni volta che l’ami cosi' sarai uomo di fede.
Poi la voglia svanisce ed il figlio rimane e tanti ne uccide la fame.
Io forse ho confuso il piacere e l’amore ma non ho creato dolore.
Il settimo dice «non ammazzare se del cielo vuoi essere degno»,
guardatela oggi questa legge di Dio tre volte inchiodata nel legno.
Guardate la fine di quel Nazzareno, un ladro non muore di meno!
Guardate la fine di quel Nazzareno, un ladro non muore di meno!
Non dire falsa testimonianza ed aiutali ad uccidere un uomo…
Lo sanno a memoria il diritto Divino, ma scordano sempre il perdono.
Ho spergiurato su Dio e sul mio onore e no non ne provo dolore,
ho spergiurato su Dio e sul mio nome e no non ne provo dolore.
Non desiderare la roba degli altri, non desiderarne la sposa…
Ditelo a quelli, chiedetelo ai pochi che hanno una donna e qualcosa…
Nei letti degli altri gia' caldi d’amore non ho provato dolore.
L’invidia di ieri non e' gia' finita, sta' sera v’invidio la vita.
Ma adesso che viene la sera ed il buio, mi toglie il dolore dagli occhi.
E scivola il sole al di la' delle dune a violentare altre notti:
io nel vedere quest’uomo che muore, madre io provo dolore;
nella pieta' che non cede al rancore, madre ho imparato l’amore

Перевод песни

У вас не будет другого бога, кроме меня, часто вы заставили меня думать;
Различные страны, приходящие с востока, говорили, что это в основном то же самое:
Они верили в кого-то другого, кроме вас, они не причинили мне вреда,
Они верили в кого-то, кроме тебя, не причинили мне боль.
Не называйте Бога, не называйте его напрасно.
С ножом, посаженным в мою сторону, я заплакал за свое наказание и его имя:
Но, возможно, он устал, возможно, слишком занят, не слушает мою боль;
Но, может быть, он устал, может быть, слишком далеко, я действительно назвал его зря.
Почитайте его отца и почитайте его мать и почитайте их сотрудников:
Целует твою руку, которая сломала тебе нос, потому что ты попросил укуса.
Когда мой отец остановил мое сердце, я не чувствовал боли,
Когда мой папа остановил мое сердце, я не почувствовал боли.
Не забывайте освящать праздники, легко для нас, воров,
Чтобы войти в храмы, извергающие псалмы рабов и их хозяев,
Не останавливаясь на священных алтарях как животные,
Не прекращая привязываться к животным-жертвенникам.
Пятый говорит: «Вам не нужно красть», и, возможно, я его уважал
Безмолвно пропуская его карманы, раздутые с теми, кого он украл:
Но я беззаконно воровал во имя Мое, другие - во имя Бога,
Но я беззаконно воровал имя Мое, другие - во имя Бога.
Не совершайте деяний, которые не являются чистыми, то есть не рассеивают семя ...
Вы выращиваете женщину каждый раз, когда любите ее, чтобы стать человеком веры.
Затем желание исчезает, и ребенок остается и так много убивает голод.
Возможно, я смутил удовольствие и любовь, но я не причинил боли.
Седьмой говорит: «Не убивайте, если рай желает быть достойным»
Посмотрите на нее сегодня, этот закон Божий три раза прибил к лесу.
Посмотрите на конец этого Наззарено, вор не умирает меньше!
Посмотрите на конец этого Наззарено, вор не умирает меньше!
Не говорите ложного свидетеля и помогите убить человека ...
Они знают это по Божественному закону, но прощают прощение.
Я извратил Бога и на мою честь, и я не чувствую боли,
Я извратил Бога и мое имя, и мне не жалко.
Не хочу чужих вещей, не хочешь невесту ...
Скажите им, спросите у немногих, у кого есть женщина и что-то ...
В кроватях других уже была теплая любовь, я не чувствовал боли.
Вчерашняя зависть еще не закончена, это злобная жизнь.
Но теперь, когда приходит вечером и в темноте, я отнимаю боль от глаз.
И солнце падает на дюны, чтобы изнасиловать другие ночи:
Когда я вижу, что этот человек умирает, я чувствую боль в матери;
В благочестии, которое не уступает ранчо, мама, я узнал любовь