Fabrizio Cammarata - Myriam текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Myriam» из альбома «Rooms» группы Fabrizio Cammarata.
Текст песни
In the city lanes I was waiting for you
Standing on the verge
Of where the streets break free at last
To say “I'm sorryâ€
Poisoning the smiles of the strangers I met
I began to follow
The smoke coming out of your heart
And for that I’m sorry
And what else
Will you take
Sayin' bye bye
I’m sorry
And I wish
I had you here
Misery, Misery, Misery, come home
Misery, Misery, Misery, Misery, show me
How surrender is a nobility unknown
To live a quite life is tempting but
Could it be I love how the lines on my face get clearer
With the hunger
Take me on your game, I’ll say
“Everything's fineâ€
And I’ll state for the record
But in the end what are records for?
If not to hurry…
And here I am
In first place
But you won
I know your story
But does your future know my name?
Misery, Misery, Misery, come home
Misery, Misery, Misery, Misery, come home
Misery, Misery, Misery, Misery, show me
How surrender is a nobility unknown
Перевод песни
В городских переулках я ждал тебя.
Стоя на краю
Того места, где улицы вырвались на свободу, наконец,
Чтобы сказать: "Я страдаю",
Отравляя улыбки незнакомцев, которых я встретил.
Я начал следовать.
Дым выходит из твоего сердца,
И за это мне жаль,
И за что еще?
Ты
Попрощаешься со мной?
Мне жаль
, и я бы хотел, чтобы ты была рядом.
Страдание, страдание, страдание, Вернись домой.
Страдание, страдание, страдание, страдание, покажи мне, как сдаться-это благородство, неизвестное, чтобы жить довольно заманчивой жизнью, но, может быть, мне нравится, как линии на моем лице становятся яснее с голодом, Возьми меня в свою игру, я скажу, что все кончено, и я расскажу для записи, но в конце концов, для чего нужны записи?
Если не спешить,
То я
На первом месте.
Но ты победила.
Я знаю твою историю.
Но знает ли твое будущее мое имя?
Страдание, страдание, страдание, Вернись домой.
Страдание, страдание, страдание, страдание, Вернись домой.
Страдание, страдание, страдание, страдание, покажи мне,
Как покорность-неведомое благородство.