Extremoduro - Con un latido del reloj текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Con un latido del reloj» из альбома «Deltoya» группы Extremoduro.
Текст песни
Ya sé qué quieres, ya sé qué intentas:
Tenerme todo el día, metido en tu despensa
Dime: ¿quién eres? ¿qué te atormenta?
Te doy todo mi esperma y no sé si te alimenta
Salgo de casa muy despacito
Y por las noches me vuelvo loco;
Doy media vuelta y no necesito
Estar tan cerca de ti
Me quedé sentado en la parte de atrás
Medio desquiciado. Me hiciste entrar
Y me quedo en el pasillo…
Hay gato encerrado en tu forma de hablar;
Alguien nos estorba, y yo quiero saber quién es
¿Quién es?, ¡Quién es!
Abro la puerta, y soy yo también quien entra;
Me gustaría poder salir fuera de mí…
Hago preguntas que nadie me contesta
Y a medianoche, mi corazón empieza a latir: tac, tic, tac…
Nos tocamos con cuidado; nos hicimos esperar
Sin saber que hacer. No hace falta hablar
Nos cogimos de la mano; nos echamos a volar
Y a la vez reír, y a la vez llorar
Me siento tan cansado… suena el timbre otra vez;
Cuando estás a mi lado, no quiero saber quien es
Desconectado, y no sé por qué, y tampoco entiendo
Que ya no sales en mis sueños
Como un reloj, te tengo en la cabeza a todas horas;
Compréndelo, que tenga miedo a estar contigo a solas
Te alejaste demasiado; nos dejamos de mirar
Y a la vez reír, y a la vez llorar
Y cada uno por su lado, nos echamos a volar
Y a la vez reír, y a la vez llorar
Перевод песни
Я знаю, что ты хочешь, я знаю, что ты пытаешься.:
Держи меня весь день в своей кладовой.
Скажи мне: кто ты? что тебя мучает?
Я даю тебе всю свою сперму, и я не знаю, кормит ли она тебя
Я выхожу из дома очень медленно
И по вечерам я схожу с ума;
Я поворачиваюсь, и мне не нужно
Быть так близко к вам
Я сидел на спине
Полузабытый. Ты заставил меня войти.
И я остаюсь в коридоре.…
В вашем разговоре есть кошка, запертая;
Кто-то мешает нам, и я хочу знать, кто это
Кто это? Кто это!
Я открываю дверь, и входит и я;
Я хотел бы быть в состоянии выйти из меня…
Я задаю вопросы, на которые никто не отвечает.
И в полночь мое сердце начинает биться: tac, tic, tac…
Мы осторожно коснулись друг друга; мы заставили себя ждать
Не зная, что делать. Нет необходимости говорить
Мы взялись за руки; мы взорвались
И в то же время смеяться, и в то же время плакать
Я так устал ... снова звонит звонок.;
Когда ты рядом со мной, я не хочу знать, кто это
Отключен, и я не знаю, почему, и я также не понимаю
Что ты больше не появляешься во сне.
Как часы, я держу тебя в голове каждый час;
Купи его, пусть боится быть с тобой наедине.
Вы отошли слишком далеко; мы перестали смотреть
И в то же время смеяться, и в то же время плакать
И каждый со своей стороны, мы летим
И в то же время смеяться, и в то же время плакать