Şevval Sam - Giden Gitti текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Giden Gitti» из альбома «Istanbul's Secrets» группы Şevval Sam.
Текст песни
Giden gitti, kalan kaldı,
Aşk içimde yarım kaldı.
Samanlık seyran oldu,
Gidenin ardında hüzün kaldı.
Elimi verdim kolum kaldı da
Ben zavallıyı bi hal aldı.
Seni o ilk gördüğüm anda
Yanaklarımı bi har aldı.
Dağlarında çağlayan,
Suları gibi oturup ağlayan,
Yaseminlere aşkı anlatan,
Alazalik dervişim şimdi.
Bir anda ellerine yandığım,
Beni hiç bırakmaz sandığım,
Sözlerine niye kandığım ah
Alazalik dervişim şimdi.
Giden gitti, kalan kaldı,
Aşk içimde yarım kaldı.
Samanlık seyran oldu,
Gidenin ardında hüzün kaldı.
Elimi verdim kolum kaldı da
Ben zavallıyı bi hal aldı.
Seni o ilk gördüğüm anda
Yanaklarımı bi har aldı.
Şimdi ben neyleyim,
Yine bıraktığın yerdeyim,
Sorgu suali bitmeyen ah
Alazalik dervişim şimdi.
Yıllarıma yazdığım,
Seni bir ömre yaydığım,
Ah o gülüşüne kandığım da
Alazalik dervişim şimdi.
Sevdiğimi aldı yollar,
Teninin kokusu bana yadigar,
Halim oldu tarumar ah
Alazalik dervişim şimdi.
Beklemekten öldüğüm,
Çile yollarında döndüğüm,
Aşkı bende kördüğüm ah
Alazalik dervişim şimdi
Перевод песни
Уходящий ушел, оставшийся остался,
Любовь во мне осталась половина.
Сена Сейран,
За тем, кто ушел, осталась печаль.
Я отдал свою руку, и у меня осталась рука.
Я неудачник Хэл Би взял.
В первый раз, когда я тебя увидел.
Мои щеки Би Хар получил.
Водопад в горах,
Сидеть, как соки плачет,
Рассказывая о любви к жасминам,
Теперь мой алазалик Дервиш.
В то время, в руках горит, я,
Я думал, он никогда меня не оставит.,
Почему я верю в твои слова?
Теперь мой алазалик Дервиш.
Уходящий ушел, оставшийся остался,
Любовь во мне осталась половина.
Сена Сейран,
За тем, кто ушел, осталась печаль.
Я отдал свою руку, и у меня осталась рука.
Я неудачник Хэл Би взял.
В первый раз, когда я тебя увидел.
Мои щеки Би Хар получил.
Теперь с чем я,
Я снова там, где ты его оставил,
Вопрос бесконечный ах
Теперь мой алазалик Дервиш.
Я пишу свои годы,
Я отдал тебя на всю жизнь.,
О, я купился на твою улыбку.
Теперь мой алазалик Дервиш.
Дороги, которые я любил,
Запах твоей кожи-реликвия для меня,
Халим тарумар ах
Теперь мой алазалик Дервиш.
Я умираю от ожидания,
Я вернулся на дороги испытания,
Любовь, которую я ослепил ах
Алазалик Дервиш