Eva Dahlgren - Skönheten och befriaren текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Skönheten och befriaren» из альбомов «Original Album Classics», «En blekt blondins ballader» и «Fria världen 1.989» группы Eva Dahlgren.
Текст песни
Han kom över ängarna
En dag i slutet av maj
Det var varmt
Men han frös
Om händerna
Han kom som befriare
Med rätt som död i sin hand
Men för honom var liv
Ett barn av idéerna
Och världen teg tyst
Som bara världen
Kan göra
Hon satt i skuggan
Under ett träd
När befriaren kom
Hon var skönhet
Godhet och hopp
I samma människa
Han laddar geväret
Och skönheten vänder sej om Och säger
Jag är inte din fiende
Det är
Människan
På avstånd är hon grym
Men känn min värme
Vänd om
Vänd om Befriare vänd
Världen var rätt
Och världen var fel
När befriaren gick
Ingen kan någonsin ändra det
Men skönheten bleknar
Och godheten dör
När människan på avstånd
Får oss att blunda
Перевод песни
Он натолкнулся на луга
Однажды в конце мая
Было жарко
Но он застыл
О руках
Он пришел как освободитель
Прямо как мертвый в руке
Но для него была жизнь
Ребенок идей
И мир тихо плачет
Как только мир
Может делать
Она была в тени
Под деревом
Когда пришел освободитель
Она была красавица
Доброта и надежда
В том же лице
Он заряжает винтовку
И красота становится прохладной и говорит
Я не твой враг
Это
человек
Вдалеке она жестока
Но чувствуй мое тепло
Переверните
Переверните поворот Liberator
Мир был прав
И мир был неправ
Когда грузовой корабль пошел
Никто не может его изменить
Но красота угасает
И доброта умирает
Когда человек на расстоянии
Позволяет нам заткнуться