Eva Cassidy - Waly Waly текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Waly Waly» из альбома «Nightbird» группы Eva Cassidy.

Текст песни

When cockle shells turn into silvery bells,
then will my love return to me.
When roses grow in the wintery snow,
then will my love return to me.
Oh waly, waly, love be BE BONNIE
and bright as a jewel when IT’S FIRST NEW…
But love grows old, and waxes cold,
and fades away like morning dew.
There is a ship, it sails the sea,
It’s loaded high and (as) deep can be.
But not so deep as my love for THEE.
I know not if I sink or swim.
Oh waly, waly, love BE BONNIE
Bright as a jewel when first new…
But love grows old and waxes cold,
and fades away… like morning dew.

Перевод песни

Когда раковины превращаются в серебристые колокола,
Тогда моя любовь вернется ко мне.
Когда розы растут в зимнем снегу,
Тогда моя любовь вернется ко мне.
Oh waly, waly, love be BE BONNIE
И яркий, как драгоценный камень, когда IT'S NEW NEW ...
Но любовь стареет, и воски холодные,
И исчезает, как утренняя роса.
Есть корабль, он плывет по морю,
Он загружен высоко и (как) может быть глубоким.
Но не так глубоко, как моя любовь к ТЕА.
Я не знаю, пойду ли я или плаваю.
Oh waly, waly, love BE BONNIE
Яркий, как драгоценный камень, когда первый новый ...
Но любовь стареет и воска холодная,
И исчезает ... как утренняя роса.