Etzakit - Egina текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с баскского на русский язык песни «Egina» из альбомов «Gaupasa! Dantzaldiaren Izarrak» и «Goiz Edo Noiz» группы Etzakit.

Текст песни

Hitzak ikasiz eta hizketan hasiz, irudimenean
Geure pentsaerari aske izaten utzi genion aidean
Elkartrukatuz, idatziz ta irratiz hegan geundenean
Hitza nola ebaki daitekeen erakutsi ziguten bidean…
«Egin» hil nahiean!
Eskurik esku «Egin» berria helburu
Isildu gabe berdin hitz egingo dugu
Eskurik eskuekin geroa seguru
Geurea dugu eta «Gara» egin dugu
Egin ta egin, bultza ta bultza
Denon ekimen, denon laguntza
Egin behar da, egingo dugu
Denon ekimen, denon helburu
Herririk herri, zaharrak berri
Herriak orri, orriak herri
Ekarpenekin, elkartuz ekin
Orririk orri, egin ta egin
Bultza ta bultza, indarrak biltzen
Indarrak bultzaz, indar berritzen
Lehen baginen, orain bagara
Indarrak biltzen, jaio da «Gara»
Orain bagara, lehen baginen
Jaio da «Gara», jaioak ginen
Egin nahi zena, ekin ta ekin
Egin da «Gara», «Gara» da «Egin»

Перевод песни

Начнем с разговоров со студентами и слов, в воображении
Думали, что мы позволим себе быть свободными от айдеанового
Обмена, летая с радио, когда мы писали, та
Показал нам, как слово может быть сокращено на пути...
"Ду" хочет умереть!
Из рук в руки "делаем" новую цель,
Мы будем говорить в тишине, без равных
Будущее, в безопасности, из рук в руки,
Мы сами и" мы", мы делаем
Do ta do ta push push
Инициативы Денон, помощь денону.
Это должно быть сделано, мы сделаем это.
Инициативы Денон, Денон цели
Для города, Новый Старый
Город страницы, деревенские страницы
С вкладами, присоединяясь С
От страницы к странице, ду та Ду
Та толчок толчок, собрать
Силы толчок, выталкивает новые
Сначала багинен, если мы сейчас.
Собирание сил-это рождение "нас".
Если мы сейчас, для первого baginen
Рождается "мы", мы были рождены,
Мы хотим, чтобы сделать было, с ta -
Это "мы", "мы" - это "сделано".