Etta James - Let's Straighten It Out текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let's Straighten It Out» из альбомов «Original Album Classics» и «Matriarch Of The Blues» группы Etta James.
Текст песни
Everybody’s got to straighten out somethings, sometime
I don’t care how old you are or how young you are
But I want you to think about the last time
That you heard somebody say, «Let's straighten it out»
And I’ll bet it was a man that said it, why?
Because most of the time it’s a man
Who makes it crooked in the first place
You see, men have a tendency to take women for granted
But I believe, a woman feels things deeper than a man
And I believe, that a woman loves stronger than a man
Sit yourself down and talk to me Tell me what’s on your mind
Don’t you keep on telling me everything’s okay
'Cause if it was, you wouldn’t be crying
You’ve been tossin' and turnin' in your sleep lately, babe
Sittin' around poutin' all day long
How in the hell do you expect me to understand?
When I don’t even know, don’t know what’s wrong, yeah
Let’s straighten it out
Ah baby, let’s straighten it out
Honey, let’s straighten it out
Ah, let’s straighten it out
Let’s straighten it out
Oh baby, let’s straighten it out
Can’t hear you honey, ah, let’s straighten it out
C’mon, let’s straighten it out
For the last five nights, honey
When we went to bed, I could tell something wasn’t right
When you turned your back on me And you covered your head, didn’t even say goodnight
If you’re tired and don’t wanna be bothered, baby
Just say the words, I’ll leave you alone
Instead of laying there, cryin' your eyes out
You and me ought to be gettin' along
Ah, let’s straighten it out
Mmm, let’s straighten it out
Let’s straighten it out, baby
Ah, let’s straighten it out
C’mon, let’s straighten it out
Just say the words, I’ll straighten it out
Instead of laying there, cryin' your eyes out
You and me ought to be gettin' along
Oh, let’s straighten it out
Oh, baby, let’s straighten it out
Hey, honey, let’s straighten it out
Ahh, let’s straighten it out
Let’s straighten it out
Let’s straighten it out
Let’s straighten it out
Let’s straighten it out
Перевод песни
Каждый должен выпрямить что-то, когда-нибудь
Мне все равно, сколько вам лет или насколько вы молоды
Но я хочу, чтобы вы подумали о последнем времени
Что вы слышали, как кто-то сказал: «Давайте выпрямляем это»
И я готов поспорить, что это был человек, который сказал это, почему?
Потому что большую часть времени это человек
Кто делает его кривым в первую очередь
Видите ли, мужчины склонны принимать женщин как должное
Но я верю, что женщина чувствует вещи глубже, чем мужчины
И я считаю, что женщина любит сильнее мужчины
Садись и поговори со мной Скажи мне, что у тебя на уме
Не продолжайте рассказывать мне, что все в порядке
Потому что, если бы это было так, ты бы не плакал
В последнее время ты засыпаешь и снова засыпаешь, детка
Ситтин в течение всего дня
Как, черт возьми, ты ожидаешь, что я пойму?
Когда я даже не знаю, не знаю, что случилось, да
Выпрямляем это
Ах, детка, давай разобраться
Дорогая, давай разобраться
Ах, давайте расправь его
Выпрямляем это
О, детка, давай расправь это
Не слышу тебя, милый, ах, давай разобраться
Давай, давай разобраться
За последние пять ночей мед
Когда мы легли спать, я мог сказать, что что-то не так
Когда ты повернулся ко мне спиной, И ты закрыл свою голову, даже не сказал спокойной ночи
Если вы устали и не хотите беспокоиться, малыш
Просто скажи слова, я оставлю тебя в покое
Вместо того, чтобы класть туда, выкрикивать глаза
Мы с тобой должны быть
Ах, давайте расправь его
Ммм, давай расправь его
Выпрями, детка
Ах, давайте расправь его
Давай, давай разобраться
Просто скажи слова, я выпрямлю это
Вместо того, чтобы класть туда, выкрикивать глаза
Мы с тобой должны быть
О, давайте расправь его
О, детка, давай разобраться
Эй, дорогая, давай разобраться
Ahh, давайте выпрямляем это
Выпрямляем это
Выпрямляем это
Выпрямляем это
Выпрямляем это