Etienne Daho - Musc Et Ambre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Musc Et Ambre» из альбома «Pour Nos Vies Martiennes» группы Etienne Daho.

Текст песни

Assez, ces pensées sont incensées
Glissées à mes oreilles glacées
Passez sous silence mon passé
Tissé de mensonges agacés
Entendu dans la lagune, les nuits de brume, je chante, la mer écoute
Des oiseaux fatigués sur moi se penchent, j’entends, rumeurs étranges
Les Dieux qu’invoquent des sorciers fous, sous les nuages
Et personne ne me croit
Assez, de ses épaules voilées
Assez, ses jupes ternes et froissées
Assez, faux sourires, sourcils froncés
Hissez, drapeaux et voiles, annoncez
Qu’entre les champs parfumés de musc et d’ambre et ma chambre, je l’invente
Ses yeux sur moi se posent
Lorsqu’elle pose sur le fond de champ de roses
Et attend, les lèvres closes
Dis-moi, dis moi que tu me croies
Entre les champs parfumés de musc et d’ambre et ma chambre, je l’invente
Elle avance vers moi, fière et sereine, un beau jour elle sera mienne
Elle serait reine et serait folle
Alors, dis moi, dis moi que tu me croies.

Перевод песни

Достаточно, эти мысли возмущены
Поскользнулся до моих ледяных ушей
Пропустить мимо моего прошлого
Сплетенный от раздраженной лжи
Подслушано в лагуне, ночи тумана, я пою, море слушает
Утомленные птицы на меня тонут, слышу, странные слухи
Боги, на которые ссылаются сумасшедшие колдуны, под облаками
И никто не верит мне
Хватит ее завуалированных плеч
Достаточно, его юбки тусклые и морщинистые
Достаточно, фальшивые улыбки, нахмуренные брови
Хоис, флаги и паруса, объявить
Что между ароматическими полями мускуса и янтаря и моей комнаты, я его придумываю
Его взгляд на меня возникает
Когда она лежит на фоне поля розы
И ждите, губы закрыты
Скажи мне, скажи мне, что ты мне веришь
Между ароматными полями мускуса и янтаря и моей комнаты я его придумываю
Она движется ко мне, гордая и спокойная, в один прекрасный день она будет моей
Она будет королевой и будет сумасшедшей
Итак, скажи мне, скажи мне, что ты мне веришь.