Eths - Holocauste en trois temps текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Holocauste en trois temps» из альбома «Tératologie» группы Eths.

Текст песни

Balayant les membres amants, ces corps maigres affamés. Préféraient la douleur
à la mort.
Courtisane de l’enfer aux sabots de la bête.
Ma bouche sèche au travail du feu et de leur dieu.
Écorce de chair au cuir percé.
Ces fosses humaines célèbrent les nouveaux ponts des cités mortes.
Suis les pas de la bête.
Aux invariables messes.
D’un carnassier d’espèces.
En carnage de nos chairs.
Visages sans lèvres dégorgent en nos têtes.
Croque le cou des vivants, insiste au sabbat.
L’incestueux ébat dilaté d’indécence.
J’ai vendu mes organes mes voraces membranes.
Ont trahi mon voyage.
Je finance mon retour coupant la viande des sourds.
Ces enfants me hantent.
Comment rentrer, comment rentrer.
Empourprés de restes d'êtres, holocauste à trois temps.
Rythmique de la bête.
Valser six pieds sous mère, six pieds sous terre.
Éventrer la mère.
Suis les pas de la bête.
Aux invariables messes.
D’un carnassier d’espèces.
En carnage de nos chairs.
Elle détient.
L’origine du pêché en secret.
Visages sans lèvres dégorgent en nos têtes.
Croque le cou des vivants, insiste au sabbat.
L’incestueux ébat dilaté d’indécence.
D’une dune méphitique.
Rythmique de la bête.
Holocauste à trois temps rythmique de la bête.
Rêve, viol, saigne, rêve, viol, rêve, saigne, crève, viol, rêve, viol, saigne,
crève.
En trois temps, rythmique de la bête.
Il pleut du sang, ces gens s’abreuvent de funestes torrents.
Les seigneurs déterrent leurs hommes des immuables siestes.
La famine en ivresse perdue en cercle de culte.
Hache, dépièce leurs muscles en mousse de luxe.
La folie étranglée.
Moi je m'éveille.

Перевод песни

Подметая любящие конечности, те голодные тонкие тела. Предпочитает боль
до смерти.
Куртизанка ада к копытам зверя.
Мой рот высушился при работе огня и их бога.
Кора плоти с проколотой кожей.
Эти человеческие могилы празднуют новые мосты мертвых городов.
Следуйте за шагами зверя.
К неизменным массам.
Из плотоядных видов.
В резне нашей плоти.
Липкие лица кровоточат в наших головах.
Хруст шеи живых, настаивает на субботе.
Кровосмесительный приземистый расширился с непристойностью.
Я продал свои органы в своих прожорливых оболочках.
Предавали мое путешествие.
Я финансирую свое возвращение, сокращая мясо глухих.
Эти дети преследуют меня.
Как войти, как войти.
Уполномоченный с останками существ, трехтактный холокост.
Ритмик зверя.
Ходьба шесть футов под матерью, шесть футов под землей.
Оспаривать мать.
Следуйте за шагами зверя.
К неизменным массам.
Из плотоядных видов.
В резне нашей плоти.
Он держится.
Происхождение греха втайне.
Липкие лица кровоточат в наших головах.
Хруст шеи живых, настаивает на субботе.
Кровосмесительная анатомия непристойности.
Мефитная дюна.
Ритмик зверя.
Холокост в три ритмических зверя.
Мечта, изнасилование, кровотечение, сон, изнасилование, сон, кровотечение, удары, изнасилование,
умереть.
В три этапа, ритмичный зверь.
Проливается кровь, эти люди пьют смертельные торренты.
Лорды раскопают своих людей от неизменных сон.
Голод в пьянстве потерялся в кругу поклонения.
Топор расщепляет мышцы из роскошной пены.
Задушенное безумие.
Я просыпаюсь.