Ethel Waters - My Handy Man текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Handy Man» из альбома «The Blues Story 2 - 22 Epic Tracks» группы Ethel Waters.

Текст песни

Miscellaneous
My Handy Man
Whoever said a good man was hard to find,
Postively, absolutely sure was blind;
I found the best that ever was,
Here’s just some of the things he does:
He shakes my ashes, greases my griddle,
Churns my butter, strokes my fiddle;
My man is such a handy man!
He threads my needle, creams my wheat,
Heats my heater, chops my meat;
My man is such a handy man!
Don’t care if you believe or not,
He sure is good to have around;
Why, when my furnace gets too hot,
He’s right there to turn my damper down!
For everything he’s got a scheme;
You ought to see his new starter that he uses on my machine;
My man is such a handy man!
He flaps my flapjacks, cleans off the table, He feeds the horses in my stable;
My man is such a handy man!
He’s God’s gift!
Sometimes he’s up long before dawn,
Busy trimming the rough edges off my lawn;
Oooh, you can’t get away from it! He’s such a handy man!
Never has a single thing to say,
While he’s working hard;
I wish that you could see the way
He handles my front yard!
My ice don’t get a chance to melt away,
He sees that I get that old fresh piece every day;
Lord, that man sure is such a handy man!

Перевод песни

Разное
Мой Handy Man
То, что сказал хороший человек, было трудно найти,
Постепенно, абсолютно уверен, был слеп;
Я нашел лучшее, что когда-либо было,
Вот лишь некоторые из его вещей:
Он трясет мой зольник, смазывает мою сковородку,
Извергает мое масло, гладит мою скрипку;
Мой человек такой удобный человек!
Он пронизывает мою иглу, кремает мою пшеницу,
Подогревает мой нагреватель, отбивает мясо;
Мой человек такой удобный человек!
Не волнует, верите вы или нет,
У него наверняка хорошо быть;
Почему, когда моя печь становится слишком горячей,
Он прямо здесь, чтобы отключить мой амортизатор!
Для всего, у него есть схема;
Вы должны увидеть его новый стартер, который он использует на моей машине;
Мой человек такой удобный человек!
Он закрывает мои лоскутки, очищает столик, Он кормит лошадей в моей конюшне;
Мой человек такой удобный человек!
Он Божий дар!
Иногда он встал задолго до рассвета,
Занято обрезкой грубых краев с лужайки;
Ооо, ты не можешь уйти от этого! Он такой удобный человек!
Никогда еще нечего сказать,
Несмотря на то, что он трудолюбивый;
Я хочу, чтобы вы могли видеть путь
Он обрабатывает мой передний двор!
У моего льда не будет возможности таять,
Он видит, что я получаю эту старую свежую штуку каждый день;
Господи, этот человек, конечно, такой удобный человек!