Estela Núñez - Maldito Sea Tu Amor текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Maldito Sea Tu Amor» из альбома «Estela Nuñez Con Banda Sinaloense los Yakis» группы Estela Núñez.

Текст песни

Ya sé que no me quieres,
ya sé que me desprecias,
ya sé que vas diciendo
que no te di nada, que no soy mujer.
Ya sé que te perdí.
Ya sé que te olvidaste
de todas mis caricias,
ya sé que te burlaste de toda una vida
que yo te entregué sin más.
Pero vaya por Dios,
qué te ha pasado,
qué secreta mujer la sed
te ha envenenado.
Maldito sea tu amor, ¡maldito sea!
El día que te encontré, ¡maldito sea!
Yo vengaré tu traición
aunque me muera.
Ya sé que ella es muy joven,
ya sé que es muy bonita,
ya sé que te has cansado
de usarme y tirarme amor de papel.
Ya sé que te perdí.
Ya sé que se ha esfumado
el eco de mis besos
y el calor que te daba cuando te abrazaba
y llorabas dentro de mí.
Pero vaya por Dios,
así el la vida:
hoy odiada por ti y ayer querida.
Maldito sea tu amor, ¡maldito sea!
Y el día que te encontré, ¡maldito sea!
Yo vengaré tu traición
aunque me muera.
Maldito sea tu amor, ¡maldito sea!
Y el día que te encontré, ¡maldito sea!
Yo vengaré tu traición
aunque me muera.
Aunque me muera…

Перевод песни

Я знаю, что ты меня не любишь,
Я знаю, что ты презираешь меня,
Я знаю, что ты говоришь
Что я ничего тебе не дал, что я не женщина.
Я знаю, что потерял тебя.
Я уже знаю, что ты забыл
Всех моих ласк,
Я знаю, что ты смеялся всю жизнь
Это я дал вам без лишних слов.
Но, ради Бога,
что с тобой случилось
Какая тайная женщина жаждет
Отравил вас.
Проклятая твоя любовь, черт возьми!
В тот день, когда я встретил тебя, черт тебя побери!
Я отомщу за ваше предательство
Хотя я умираю.
Я знаю, что она очень молода,
Я знаю, что она очень красивая,
Я знаю, что ты устал
Чтобы использовать меня и бросить мне любовь к бумаге.
Я знаю, что потерял тебя.
Я знаю, что он ушел
Эхо моих поцелуев
И тепло, которое это дало вам, когда я обнял вас
И ты плакал внутри меня.
Но ради Бога,
поэтому жизнь:
Сегодня тебя ненавидят и вчера дорогие.
Проклятая твоя любовь, черт возьми!
И в тот день, когда я нашел тебя, черт возьми!
Я отомщу за ваше предательство
хотя я умираю.
Проклятая твоя любовь, черт возьми!
И в тот день, когда я нашел тебя, черт возьми!
Я отомщу за измену
хотя я умираю.
Даже если я умру ...