ESTATE - Kafka On The Shore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kafka On The Shore» из альбома «The Opposite Of Indifference» группы ESTATE.
Текст песни
Midnight
Time for a walk on the tight rope
The clowns are already warming up the crowd
The lights go down, a sudden rush of adrenaline
The fangs came out at last
Dare me
You’re about to open a can of worms
Two bottles and a deck of cards
We want the same but yet we fight over as to how
Well, I’m fine with that
It’s warfare
As if there’s anything left to
Left to fight for
Nobody seems to care
Been through all different kinds of hell
If I could only figure out a way back into now
Been through all different kinds of hell
If I could only figure out a way back into now
A way back to hell
10 A.M.
Time for the trial to begin
The goons are already trying to bribe the judge
The doors are closed, a sudden burst on anxiety
The fangs came out at last
Fuck you if you think you can threaten me
You won’t get away with perjury
Was it you or did I get myself into this
Well, you’re about to loose
It’s warfare
As if there’s anything left to
Left to fight for
Nobody seems to care
Been through all different kinds of hell
If I could only figure out a way back into now
Been through all different kinds of hell
If I could only figure out a way back into now
A way back to hell
Dare me
It’s warfare
As if there’s anything left to
Left to fight for
Nobody gives a shit
Been through all different kinds of hell
If I could only figure out a way back into now
Been through all different kinds of hell
If I could only figure out a way back into now
A way back to hell
Перевод песни
Полночное
Время для прогулки по натянутой веревке
Клоуны уже разогревают толпу,
Огни гаснут, внезапный прилив адреналина,
Клыки наконец-то вышли.
Осмелюсь ли я,
Что ты собираешься открыть банку червей?
Две бутылки и колода карт.
Мы хотим того же, но все же мы боремся за то, как
Что ж, меня это устраивает.
Это война,
Как будто есть что-
То, за что можно сражаться.
Кажется, никому нет дела до того, чтобы
Пройти через все разные виды ада.
Если бы я только мог найти путь назад,
Через все разные виды ада.
Если бы я только мог найти путь
Назад, назад в ад,
в 10 утра.
Пришло время начать суд.
Головорезы уже пытаются подкупить судью,
Двери закрыты, внезапно вспыхнула тревога,
Клыки наконец-то вышли.
К черту тебя, если ты думаешь, что можешь угрожать мне.
Тебе не сойдет с рук лжесвидетельство.
Это ты или я втянула себя в это?
Что ж, ты вот-вот освободишься.
Это война,
Как будто есть что-
То, за что можно сражаться.
Кажется, никому нет дела до того, чтобы
Пройти через все разные виды ада.
Если бы я только мог найти путь назад,
Через все разные виды ада.
Если бы я только мог найти путь
Назад, назад в ад,
Осмелился бы я ...
Это война,
Как будто есть что-
То, за что можно сражаться.
Никому нет дела
До того, чтобы пройти через все разные виды ада.
Если бы я только мог найти путь назад,
Через все разные виды ада.
Если бы я только мог найти путь
Назад, назад в ад.