Eruca Sativa - El Genio De La Nada текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Genio De La Nada» из альбома «Blanco» группы Eruca Sativa.
Текст песни
Las caras rebeladas
Se apuran a nacer
Espejos de la ausencia
Son tus ojos que miran y no ven
La ilusoria convicción de que atan tu cabeza
La terrible condición de tu naturaleza
Y al final te ves presa de tu sombra en la pared
Y al final queres deshacer tu sombra y no podes
El genio de la nada
Se te mete no te deja ver
Su cuerpo son palabras
Que en tu mente no paran de crecer
La fatídica presión que pesa en tus piernas
La fragilidad de las versiones que alimentas
Y al final te ves presa de tu sombra en la pared
Y al final queres deshacer tu sombra y no podes
El terror ya se sentó a cenar a tu mesa
Hasta que se canse y apague tu vergüenza
Te pesa
Y al final te ves presa de tu sombra en la pared
Y al final querés deshacer tu sombra y no podes
Y al final me ves como el alimento de tu error
Que te hace llorar por no lavar tus culpas en tu mar
Por no lavar tus culpas en tu mar.
Перевод песни
Повстанческие лица
Они спешат родиться
Зеркала отсутствия
Это ваши глаза, которые выглядят и не видят
Иллюзорное убеждение, что они связывают вашу голову
Страшное состояние вашей природы
И в конце вы видите свою тень на стене
И в конце вы хотите отменить свою тень, и вы не можете
Гений небытия
Он попадает в вас, вы не видите
Ваше тело - это слова
Это, по вашему мнению, не перестает расти
Роковое давление, которое весит на ваших ногах
Хрупкость версий, которые вы кормите
И в конце вы видите свою тень на стене
И в конце вы хотите отменить свою тень, и вы не можете
Террор уже сел за обедом за вашим столом.
Пока вы не устанете и не позорите себя
Он весит вас
И в конце вы видите свою тень на стене
И в конце вы хотите отменить свою тень, и вы не можете
И в конце концов вы видите меня пищей вашей ошибки
Это заставляет вас плакать о том, чтобы не стирать свои недостатки в своем море
Для того, чтобы не стирать свои недостатки в своем море.