Errobi - Gure Lekukotasuna текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с баскского на русский язык песни «Gure Lekukotasuna» из альбомов «Rock Eta Rollin’» и «Gure lekukotasuna» группы Errobi.

Текст песни

Zuen aurrean, jaun-andereak
Ibiltzen gara askotan…
Bozkarioa ezarri nahiz
Denen gogo-bihotzetan!
Baina giroa, ez dago naski
Alaitzeko denboretan …
Oraindik ere gure herria
Ari baita negarretan!
Ari baita negarretan!
Ez dugu segur gauza haundirik
Herriari eskaintzeko…
Bakar-bakarrik zenbait olerki
Hemen zuei kantatzeko
Guk ere zinez, gure Herria
Asko maite dugulako
Eta kantuaz, gure moldean
Nolazbait zerbitzatzeko…
Nolazbait zerbitzatzeko…
Badakigu bai, kantuaz beste
Nahi duela Herriak…
Bainan ez dira denontzat berdin
Iraultzaren iturriak
Bakoitzak beraz, bere sailean
Ezar ditzala harriak…
Elkarren lanak, ongi uztartuz
Altxatzen dira etxeak!
Etxe batean, nork ez du maite
Beti kantuz ari dena?
Baina kantua, ez da ez aski
Egin behar ere lana!
Gaurko kantu hau izan dadila
Gure lekukotasuna…
Burruka gaiten irabazteko
Euskadin askatasuna!
Burruka gaiten irabazteko
Euskadin askatasuna!
Euskadin askatasuna!
Euskadin askatasuna!
Euskadin askatasuna!

Перевод песни

Он столкнулся с повелительницей,
Мы ездим часто...
Восторг, заданный
Разумом-сердцем!
Но атмосфера, никаких вещей,
Чтобы скрасить время ...
Наша страна по-прежнему
Так же хороша, как и в слезах!
Как и быть в слезах!
Мы, скорее всего, не будем чем-то большим,
Посвященным городу...
Только некоторые стихи
Здесь он поет для
Нас, также по-настоящему, наша страна,
Потому что у нас много любви
И о песне, в форме нашего
Нолазбаита, чтобы служить...
Нолазбаит, чтобы служить...
Как ты знаешь, о других песнях,
Которые город хочет...
Но они не одинаковы для всех,
Истоки революции.
Так что каждый в своем отделе
Может ставить камни...
Работайте вместе, чтобы сочетать хорошо,
Поднимайтесь в доме!
В доме, кто не любит
Песни всегда?
Но петь, скорее
Всего, тоже не нужно, нужно делать работу!
Эта песня станет
Нашим сегодняшним свидетельством...
Давай выиграем битву
За свободу Страны Басков!
Давай выиграем битву
За свободу Страны Басков!
Свобода для Страны Басков!
Свобода для Страны Басков!
Свобода для Страны Басков!