Erol Evgin - Neydi O Yillar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Neydi O Yillar» из альбома «Tüm Bir Yaşam» группы Erol Evgin.
Текст песни
Yavaş yavaş geçiyor
Gözlerimin önünden
İlk okula gidişim
İlk kitabım kalemim
O sevincim
Her şey daha dün gibi
Benliğimle iç içe
Annemin güzel yüzü
Bahçemdeki çiçekler
O günler
Başkaydı bir başkaydı o heyecanlar
Nasılda geçti gitti o zamanlar
Bilemezsin sevgilim
Bilemezsin birtanem
Bilemezsin neydi neydi o yıllar
Başkaydı bir başkaydı o heyecanlar
Nasılda geçti gitti o zamanlar
Bilemezsin sevgilim
Bilemezsin birtanem
Bilemezsin neydi neydi o yıllar
Zaman nasıl geçiyor
Hele gençlik yılları
Öyle zor ki inanmak
Hiçbir şey yapamamak
Ve susmak
Her şey daha dün gibi
Nasıl mutluyduk bilsen
Günlerim gecelerim
Bitmeyen tükenmeyen
Düşlerim
Başkaydı bir başkaydı o heyecanlar
Nasılda geçti gitti o zamanlar
Bilemezsin sevgilim
Bilemezsin birtanem
Bilemezsin neydi neydi o yıllar
Başkaydı bir başkaydı o heyecanlar
Nasılda geçti gitti o zamanlar
Bilemezsin sevgilim
Bilemezsin birtanem
Bilemezsin neydi neydi o yıllar
Перевод песни
Медленно проходит
На моих глазах из-за
Моя первая школа
Моя первая книга-моя ручка
Это моя радость
Все как вчера
Переплетается с моим "я"
Красивое лицо моей мамы
Цветы в моем саду
Те дни
Это было другое, это было другое.
Как то время пролетело
Ты не представляешь, дорогая
Ты не представляешь, милая
Ты не знаешь, ЧТО ЭТО было за эти годы.
Это было другое, это было другое.
Как то время пролетело
Ты не представляешь, дорогая
Ты не представляешь, милая
Ты не знаешь, ЧТО ЭТО было за эти годы.
Как проходит время
Особенно в Год молодежи
Так трудно поверить, что
Неспособность ничего не делать
И заткнуться
Все как вчера
Если бы ты знал, как мы были счастливы
Мои дни-мои ночи
Нескончаемый нескончаемый
Мои мечты
Это было другое, это было другое.
Как то время пролетело
Ты не представляешь, дорогая
Ты не представляешь, милая
Ты не знаешь, ЧТО ЭТО было за эти годы.
Это было другое, это было другое.
Как то время пролетело
Ты не представляешь, дорогая
Ты не представляешь, милая
Ты не знаешь, ЧТО ЭТО было за эти годы.