Ernst Busch & Grigori Schneerson - Der heimliche Aufmarsch текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der heimliche Aufmarsch» из альбома «Ernst Busch: 1960 Live in Berin» группы Ernst Busch & Grigori Schneerson.
Текст песни
Es geht durch die Welt ein Geflüster,
Arbeiter, hörst du es nicht?
Das sind die Stimmen der Kriegsminister,
Arbeiter, hörst du sie nicht?
Es flüstern die Kohle- und Stahlproduzenten.
Es flüstert die chemische Kriegsproduktion.
Es flüstert von allen Kontinenten
Mobilmachung gegen die Sowjetunion!
Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre
Nehmt die Gewehre zur Hand!
Zerschlagt die faschistischen Räuberheere,
Setzt alle Herzen in Brand.
Pflanzt eure roten Banner der Arbeit
Auf jede Rampe, auf jede Fabrik!
Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
Die sozialistische Weltrepublik!
Arbeiter, horch, sie ziehen ins Feld
Und schrein «Für Nation und Rasse!»
Das ist der Krieg — der Herrscher der Welt
Gegen die Arbeiterklasse;
Denn der Angriff gegen die Sowjetunion
Ist der Stoß ins Herz der Revolution,
Und der Krieg, der jetzt durch die Länder geht,
Ist der Krieg gegen dich, Prolet!
Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre
Nehmt die Gewehre zur Hand!
Zerschlagt die faschistischen Räuberheere,
Setzt alle Herzen in Brand.
Pflanzt eure roten Banner der Arbeit
Auf jede Rampe, auf jede Fabrik!
Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
Die sozialistische Weltrepublik!
Перевод песни
Идет по миру шепот,
Рабочий, ты что, не слышишь?
Это голоса военных министров,
Рабочие, вы их не слышите?
Шепчутся производители угля и стали.
Шепчет химическое военное производство.
Он шепчет со всех континентов
Мобилизация против Советского Союза!
Рабочие, крестьяне, берите винтовки
Берите винтовки!
Разгромить фашистские разбойничьи армии,
Поджигает все сердца.
Посадите свои трудовые красные знамена
На каждый пандус, на каждую фабрику!
То поднимается из-под обломков старого общества
Мировая социалистическая республика!
Рабочие, Хорх, они выходят в поле
И крик " за нацию и расу!»
Это война-правитель мира
Против рабочего класса;
Ведь нападение на Советский Союз
Является ли удар в сердце революции,
И война, которая сейчас идет по странам,
Война с тобой, пролет!
Рабочие, крестьяне, берите винтовки
Берите винтовки!
Разгромить фашистские разбойничьи армии,
Поджигает все сердца.
Посадите свои трудовые красные знамена
На каждый пандус, на каждую фабрику!
То поднимается из-под обломков старого общества
Мировая социалистическая республика!