Ernest Phipps & His Holiness Singers - Shine on Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shine on Me» из альбома «Mountain Gospel: The Sacred Roots of Country Music» группы Ernest Phipps & His Holiness Singers.

Текст песни

Must Jesus bear the cross alone
And all the world go free?
No, there’s a cross for everyone
And there’s a cross for me
Whoa, shine on me, Lord
Shine on me
Let the light from the lighthouse
Shine on me
Whoa, shine on me, Lord
Shine on me
Let the light from the lighthouse
Shine on me
Sure, I must fight, if I shall reign
Increase my courage, Lord
Oh, bear the toil endure the pain
Supported by Thy Word
Whoa, shine on me, Lord
Shine on me
Let the light from the lighthouse
Shine on me
Whoa, shine on me, Lord
Shine on me
Let the light from the lighthouse
Shine on me
Must I be carried to the sky
On flowery beds of ease?
While others false do win the prize
And sail through bloody seas
Whoa, shine on me, Lord
Shine on me
Let the light from the lighthouse
Shine on me
Whoa, shine on me, Lord
Shine on me
Let the light from the lighthouse
Shine on me

Перевод песни

Должен ли Иисус нести крест один,
И весь мир станет свободным?
Нет, есть крест для всех,
И есть крест для меня.
Уоу, Сияй на меня, Господи!
Сияй на мне!
Пусть свет от маяка
Прольется на меня.
Уоу, Сияй на меня, Господи!
Сияй на мне!
Пусть свет от маяка
Прольется на меня.
Конечно, я должен сражаться, если буду править,
Увеличь мое мужество, Господь.
О, терпи труд, терпи боль,
Поддерживаемую твоим словом,
О, Сияй на мне, Господи!
Сияй на мне!
Пусть свет от маяка
Прольется на меня.
Уоу, Сияй на меня, Господи!
Сияй на мне!
Пусть свет от маяка
Прольется на меня.
Должен ли я быть перенесен в небо
На цветущих грядках легкости?
В то время как другие фальшивки выигрывают приз
И плывут по кровавым морям.
Уоу, Сияй на меня, Господи!
Сияй на мне!
Пусть свет от маяка
Прольется на меня.
Уоу, Сияй на меня, Господи!
Сияй на мне!
Пусть свет от маяка
Прольется на меня.