Eric Stewart - Do the Books текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Do the Books» из альбома «Do Not Bend» группы Eric Stewart.

Текст песни

Louise and Morse I am so happy for you
I really got the wobbles when your story blew
I’m so delighted and it’s so marvellous
You really kept your heads and now you can keep your house
I can’t believe what those mothers tried to do
They were liquidating the heart and soul out of you
But your man ain’t blind and he said 'I've seen the light'
Batten down the hatches boys we’re in for a fight'. Oooh
Do the books, um um um, do the books
I don’t care how long it takes you man
You’ve gotta make 'em look good
Do the books, watch your back now, do the books
I don’t care how long it takes you man, you’ve gotta make 'em cook
Our Mister Brown he’s got a lovely house
But it ain’t kosher man and we know how
Lying, wheeling, dealing, stealing, what a creep
He’s flying Concorde man and that ain’t cheap
This mother froze up when he took the stand
Creative accounting’s getting way out of hand
I pray to God we’ve seen the last of him
But these creatures always find a way out of the bin
Do the books, um um um, do the books
I don’t care how long it takes you man
You’ve gotta make 'em look good
Do the books, watch your back now, do the books
I don’t care how long it takes you man, you’ve gotta make 'em cook
Seize 'em Henry, dig in and bite, we’ve gotta give 'em
The fright of their lives
Seize 'em Henry, the people want blood
We’ve got to clean up the neighbourhood
These pillars of wisdom stand on feet of clay
They’ll rob you blind if you dare to look the other way
You’d better believe they’re playing a dirty game
But you found 'em out man, they’re gonna take the blame
The court is buzzing when the judge gets tough
She said it’s dreadful, man, enough is enough
They scream and holler when the jury say
We find you guilty man and you’re gonna pay
Do the books, um um um, do the books
I don’t care how long it takes you man
You’ve gotta make 'em look good
Do the books, watch your back now, do the books
I don’t care how long it takes you man, you’ve gotta make 'em cook
Do the books, do the books, do the books, do the books
Do the books, do the books, do the books, do the books
Do the books, do the books, do the books, do the books
Do the books, do the books, do the books, do the books
Do the books, do the books, do the books, do the books

Перевод песни

Луиза и морс, я так счастлива за тебя.
У меня действительно были колебания, когда твоя история взорвалась.
Я так рада, и это так чудесно.
Ты действительно сохранил свои головы, и теперь ты можешь сохранить свой дом,
Я не могу поверить, что те матери пытались сделать,
Они уничтожали сердце и душу из тебя.
Но твой парень не слеп, и он сказал: "Я видел свет"
, сбивая люки, парни, с которыми мы ссоримся.
Делай книги, ЭМ ЭМ ЭМ ЭМ, делай книги,
Мне плевать, сколько времени это займет у тебя, чувак.
Ты должен заставить их выглядеть хорошо.
Делай книги, Будь осторожен, делай книги,
Мне плевать, сколько времени тебе понадобится, чувак, ты должен заставить их готовить.
Наш мистер Браун, у него прекрасный дом,
Но он не кошерный человек, и мы знаем, как
Он лжет, катается, торгует, ворует, какой
Же он подонок, летающий на Конкорде, и это не дешево.
Эта мать застыла, когда он начал давать показания.
Творческая бухгалтерия выходит из-под контроля.
Я молюсь Богу, чтобы мы видели последнего из него,
Но эти существа всегда находят выход из мусорного
Ведра, делают книги, ммм, ммм, делают книги,
Мне все равно, сколько времени это займет у тебя, чувак.
Ты должен заставить их выглядеть хорошо.
Делай книги, Будь осторожен, делай книги,
Мне плевать, сколько времени тебе понадобится, чувак, ты должен заставить их готовить.
Хватай их, Генри, копай и кусай, мы должны дать им.
Страх их жизней
Овладевает ими, Генри, люди хотят крови.
Мы должны очистить район,
Эти столбы мудрости стоят на ногах из глины,
Они ограбят тебя слепым, если ты посмеешь посмотреть в другую сторону,
Тебе лучше поверить, что они играют в грязную игру,
Но ты нашел их, чувак, они возьмут вину
На себя, суд гудит, когда судья становится жестким.
Она сказала, что это ужасно, чувак, хватит.
Они кричат и кричат, когда присяжные говорят,
Что мы признаем тебя виновным, и ты заплатишь.
Делай книги, ЭМ ЭМ ЭМ ЭМ, делай книги,
Мне плевать, сколько времени это займет у тебя, чувак.
Ты должен заставить их выглядеть хорошо.
Делай книги, Будь осторожен, делай книги,
Мне плевать, сколько времени тебе понадобится, чувак, ты должен заставить их готовить.
Делай книги, Делай книги, Делай книги, Делай книги,
Делай книги, Делай книги, Делай книги, Делай книги,
Делай книги, Делай книги, Делай книги, Делай книги,
Делай книги, Делай книги, Делай книги, Делай книги,
Делай книги, Делай книги, Делай книги, Делай книги