Eric Burdon - They Can't Take Away Our Music текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «They Can't Take Away Our Music» из альбомов «Anthology 1970-1994» и «The Black-Man's Burdon» группы Eric Burdon.
Текст песни
Oh, theres one thing that Im sure,
Its so proud and its so pure.
And it comes from deep within,
Its got no hair its got no skin.
As we travel far and near,
We bring the world for you to hear.
And the message that we bring,
Is the light in the words we sing.
And no matter how bad you feel,
We got something, they cant steal.
No they cant, no they cant, no they cant,
Take away our music, no.
No they cant, no they cant, no they cant,
Take away our music.
In the ghetto, it gets cold,
But we got something to warm our souls.
Like the blanket of our faith,
Keeps us covered when we shake.
Though they take my brothers life,
And deny his given rights.
Yes, the message will be heard,
As the four winds spread the word.
And our spirit, they cant break,
Cause we got power to communicate, yea.
No they cant, no they cant, no they cant,
Take away our music, Lord.
No they cant, no they cant,
I say, they cant take our music, music, little baby (unintelligible)
But his message is my book, my book, is your book, is everybodys book. Come on.
Music is fine, music is alright, alright with me, yea.
Come on, come on, sing it mom, sing it pop, sing it brother, sing it sister.
Everybody, come on. Get up on your feet, now, and stomp your feet,
clap your hands, come on. Oh.
Sing it to your man, sing it to your woman, sing it to your baby,
sing it to the sky,
Sing to ev, sing it to the ground, sing it to the earth, my, my, my, my,
come on.
They cant take it away, they cant take it away. Oooo. Come on, come on,
come on.
Перевод песни
О, вот что я уверен,
Он так горд, и он такой чистый.
И это происходит из глубины,
У него нет волос, у него нет кожи.
Когда мы путешествуем далеко и близко,
Мы приносим мир вам услышать.
И сообщение, которое мы приносим,
Является ли свет в словах, которые мы поем.
И как бы плохо вы себя ни чувствовали,
У нас есть что-то, они не могут украсть.
Нет, они не могут, нет, они не могут, нет, они не могут,
Уберите нашу музыку, нет.
Нет, они не могут, нет, они не могут, нет, они не могут,
Уберите нашу музыку.
В гетто холодно,
Но у нас есть что-то, чтобы согреть наши души.
Как одеяло нашей веры,
Держит нас прикрытыми, когда мы трясемся.
Хотя они берут жизнь моего брата,
И отрицать его права.
Да, сообщение будет услышано,
Когда четыре ветра распространили это слово.
И наш дух, они не могут сломаться,
Потому что мы получили власть общаться, да.
Нет, они не могут, нет, они не могут, нет, они не могут,
Уберите нашу музыку, Господь.
Нет, они не могут, нет, они не могут,
Я говорю, они не могут взять нашу музыку, музыку, маленький ребенок (непонятный)
Но его послание - это моя книга, моя книга, ваша книга, это все книги. Давай.
Музыка прекрасна, музыка в порядке, ладно со мной, да.
Давай, давай, спеть это мама, попеть это поп, попеть это брат, спеть его сестра.
Все, давай. Встаньте на ноги, теперь, и топайте ногами,
Хлопайте в ладоши, продолжайте. Ой.
Пойте это своему мужчине, пойте его своей женщине, пойте ее своему ребенку,
Петь это в небо,
Пойте, чтобы петь, петь его на землю, петь его на землю, мой, мой, мой, мой,
давай же.
Они не могут убрать его, они не могут его убрать. Оооо. Давай давай,
давай же.