Eric Andersen - Belgian Bar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Belgian Bar» из альбома «Ghosts Upon the Road» группы Eric Andersen.
Текст песни
We were living in a nice hotel on the avenue Louise
Workin on a project there it was just my man and me I was unattached back then like a puppet off his feet
A crazy pile of broken strings only one I had to keep
We walked around the corner saw the lights of a little bar
The mood there made me curious a chance to forget awhile
Inside a couple of tables a couple rock 'n roll cassettesI was drinkin rum that
night with the barmaid speakin French
I wonder just how things have changed
I wonder where you are
And I wonder if a young French girl
Still works in a Belgian bar
Brussels in October the yellow gray’s all I recall
The rain ran on forever like the wires on a trolley car
Walkin down the new wet streets ancient wind blowin through my heart
The only face I couldn’t see was the face of my true love
I dreamed about the lights of Nice the rust rocks of the coast
I dreamed about a frozen path to the one I missed
Then I guess it wasn’t long before I was on my feet again
It must have happened someplace quiet cause I don’t remember when
I wonder just how things have changed
I wonder where you are
And I wonder if a young French girl
Still works in a Belgian bar
When I look over my shoulder from the window of my train
I think about my man again who I heard has moved to Spain
We worked hard and we traveled some through France and Italy
When it rained down hard in Brussels it poured on you and me And when my eyes got tangled in the honey colored hair
Of the girl that poured the drinks that night when we were talkin
there
She had eyes that seemed to drink us up and a crooked little smile
When we sailed off for the starry night
And forever took a little while
I wonder just how things have changed
I wonder where you are
And I wonder if a young French girl
Still works in a Belgian bar
Перевод песни
Мы жили в красивом отеле на проспекте Луиза
Работать над проектом там, это был только мой человек и я, я был не привязан к нему, как марионетка с ног
Сумасшедшая куча сломанных струн только одна, которую я должен был держать
Мы обошли угол, увидели огни маленького бара
Настроение там заставило меня любопытно, что можно немного забыть
Внутри нескольких столов две рок-н-ролл-кассеты были пьющими ромом, которые
ночь с барменой говорят по-французски
Интересно, как все изменилось
Интересно, где вы
И мне интересно, если молодая французская девушка
Все еще работает в бельгийском баре
Брюссель в октябре желтого серого - все, что я помню
Дождь продолжался вечно, как провода на троллейбусе
Прогуляйтесь по новым мокрым улицам. Старый ветер дует в мое сердце
Единственное лицо, которое я не мог видеть, было лицом моей настоящей любви
Мне снились огни Ниццы ржавые скалы побережья
Я мечтал о замерзшем пути к тому, что я пропустил
Тогда я думаю, это было незадолго до того, как я снова встал на ноги
Должно быть, это случилось где-то тихо, потому что я не помню, когда
Интересно, как все изменилось
Интересно, где вы
И мне интересно, если молодая французская девушка
Все еще работает в бельгийском баре
Когда я смотрю через свое плечо из окна моего поезда
Я думаю о моем человеке, которого я слышал, переехал в Испанию
Мы много работали, и мы путешествовали по Франции и Италии
Когда в Брюсселе шел дождь, он налил тебе и мне. И когда мои глаза запутались в медовых волосах
Из девушки, которая вылила напитки той ночью, когда мы разговаривали
там
У нее были глаза, которые, казалось, нас выпивали, и кривая улыбка
Когда мы отплыли в звездную ночь
И навсегда заняло немного времени
Интересно, как все изменилось
Интересно, где вы
И мне интересно, если молодая французская девушка
Все еще работает в бельгийском баре