Eppu Normaali - Vihreän Joen Rannalla (Kauan Sitten) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Vihreän Joen Rannalla (Kauan Sitten)» из альбома «Jackpot – 101 Eppu-klassikkoa 1978–2009» группы Eppu Normaali.

Текст песни

Kiikustuolissa istun
Ja sinua muistelen
Muistini tylsilla luistimilla
Luokseesi luistelen
Siihen kesan kauan kauan sitten
Syksyksi kaantyneeseen
Ja oman hahmoni ensirakkauden
Polteessa naantyneseen
Siella rannalla vihrean joen
Rakkaudestani kertoen
Sanoin eivat kai kukkaset kuki turhaan
Nyt poimimme sen ensimmaisen yhteisen
Missa oletkaan ollut kaikki nama vuodet
Ootko muistanut kuinka silloin rakastin sua
Kun tiemme joelle vei ja joelle sanoin hei
Minne meet minne kuljetit kyyneleet
Jotka kauan sitten itkin
Kun yksin kuljen rantaasi pitkin, hei hei
Silmani kyyneleen suolaisen
Muistoni toi kai sen
Kun aina muistossani uudestaan
Viereesi oikasen
Siella rannalla vihrean joen
Rakkaudestani kertoen
Sanoin eivat kai kukkaset kuki turhaan
Nyt poimimme sen
Ensimmaisen yhteisen
Missa oletkaan ollut kaikki nama vuodet
Ootko muistanut kuinka silloin rakastin sua
Kun tiemme joelle vei
Ja joelle sanoin hei minne meet
Minne kuljetit kyyneleet
Jotka kauan sitten itkin
Kun yksin kuljen rantaasi pitkin, hei hei
Soolo
Missa oletkaan ollut kaikki nama vuodet
Ootko muistanut kuinka silloin rakastin sua
Kun tiemme joelle vei ja joelle sanoin hei
Minne meet minne kuljetit kyyneleet jotka kaun sitten itkin

Перевод песни

Я сижу в кресле-качалке
И буду помнить тебя.
Моя память о скучных коньках,
Я буду кататься с тобой
Этим летом, давным-давно,
Чтобы упасть,
И первая любовь моего персонажа
В горелке
На пляже у Зеленой реки,
говорю тебе, что люблю тебя.
Думаю, я сказал, что цветы не были напрасны.
Теперь мы вместе выберем первый.
Где ты был все эти годы,
помнишь ли ты, как я любил тебя тогда,
когда мы пошли к реке, и я сказал "Привет Джо"
, куда ты идешь, куда ты несешь свои слезы,
Которые я плакал давным-давно,
Когда я иду по твоему пляжу один, прощай.
* Мой глаз-слезинка соли *
Моя память, должно быть, принесла это.
Каждый раз, когда в моей памяти,
рядом с тобой,
На пляже у Зеленой реки,
я говорю тебе, что люблю тебя.
Думаю, я сказал, что цветы не были напрасны.
Теперь мы поднимаем трубку.
Первый ...
Где ты была все эти годы,
помнишь ли ты, как я любила тебя тогда,
когда наш путь к реке,
И к Джо, я спросил: "Эй, куда ты идешь?"
Где ты несла слезы,
Которые я плакал давным-давно,
Когда я шел по твоему пляжу один, прощай.
Соло.
Где ты была все эти годы,
помнишь ли ты, как я любила тебя тогда,
когда мы пошли к реке, и я поздоровалась с Джо,
Куда ты идешь, куда ты несешь слезы, которые я плакала?