Enzo Enzo - Shalimar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Shalimar» из альбома «Têtue» группы Enzo Enzo.
Текст песни
C'était quand j'étais lasse
Que ce monde est ancien !
J’ignorais tout encore
Jusqu’au nom de Guerlain
J’infusais mes faïences
D’une drôle de verveine
C'était quand j'étais lasse
Au milieu d’années vaines
J’avais vingt ans, je crois,
Il y a longtemps à peine
Tu aimais Pessoa
Tu récitais Verlaine
Dans les champs de pavot
J’en ai pris de la graine
Quelle heure est-il en Inde?
Quelle nuit te fait sienne?
J’aimerais tant que les hommes, enfin,
Ne portent plus qu’un seul parfum
Celui du soir
Dans les jardins de Shalimar
J’ai laissé notre amour
Pour qu’enfin il repose
Dans le baume de Bergame
Et l’essence des roses
J’avais ouvert les yeux
Et sur tes paupières closes
J’ai versé une larme
Et puis au petit jour
J’ai repris le chemin
Bien sûr que j’ai eu peur
J’ai connu des bonheurs
J’ai serré d’autres mains
Avant que vienne l’heure
D'être quelqu’un de bien
Je suis quelqu’un de mieux
Cela me semble loin
J’aimerais tant que l’amour, enfin,
Ait la douceur de ce parfum
Celui du soir
Dans les jardins de Shalimar
De Shalimar
Je n’ai plus rien à craindre
Je n’ai plus rien à feindre
Et je vais du passé
Qui nous lie l’un à l’autre
Et la douceur étendre
Et la douleur éteindre
Quelle heure est-il en Inde?
Quel soleil est le nôtre?
J’aimerais tant que l’amour, enfin,
Ait la douceur de cet instant
Celui du soir
Dans les jardins de Shalimar
De Shalimar
Перевод песни
Это было, когда я устал
Что этот мир древний!
Я не знал
Пока имя Guerlain
Я наполнил свою глину
Из смешной вербены
Это было, когда я устал
В середине тщетных лет
Мне было двадцать лет, я думаю,
Просто давно
Вы любили Пессоа
Вы прочитали Верлен
В полях мака
Я взял семена
Который час в Индии?
Какая тебе ночь?
Я бы до тех пор, пока мужчины,
Носите только один парфюм
Вечер
В садах Шалимара
Я оставил нашу любовь
Чтобы отдохнуть
В бальзаме Бергамо
И сущность роз
Я открыл глаза
И на закрытых веках
Я пролил слезу
А потом на рассвете
Я пошел по пути
Конечно, я боялся
Я испытал счастье
Я поздоровался
До того, как придет время
Быть хорошим человеком
Я лучший человек
Мне это кажется далеко
Я бы так сильно любил, что любовь, наконец,
Имеет сладость этого духа
Вечер
В садах Шалимара
Shalimar
Мне нечего бояться
Мне больше нечего притворяться
И я иду из прошлого
Кто связывает нас друг с другом
И мягкость расширяется
И боль тушения
Который час в Индии?
Что такое солнце, как у нас?
Я бы так сильно любил, что любовь, наконец,
Имеет сладость этого момента
Вечер
В садах Шалимара
Shalimar