Enzo Enzo - Copito de Nieve de Barcelone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Copito de Nieve de Barcelone» из альбомов «Toutim», «3 CD Original Classics» и «Le Jour D'à Côté» группы Enzo Enzo.

Текст песни

Ne ratons pas le train
Il n’aime pas attendre
Ou nous serions contraints
De remettre en septembre
La visite promise quand, finie la saison
Des petites chemises, il reste à la maison
Et n’veut plus voir personne
Copito de nieve de Barcelone
C’est notre rendez-vous
Quand les oranges naissent
J’aurais honte, j’avoue, de rater ma promesse
Pas pouvoir se croiser des mots entre les grilles
Balancer un baiser à mon copain gorille
Mon complice, mon clone
Copito de nieve de Barcelone
Et si mes yeux rougissent
Ce n’est pas qu’on soit triste
Mais sous nos pieds un monde résonne
Entre Paris et Barcelone
C’est un songe en hiver
Il a le poil de neige, il est doux et sévère
Et je me dis «que n’ai-je cent mille ans de moins
Pour pouvoir lui parler
Bégailler dans nos mains nos souvenirs, nos plaies
You and me are alone
Copito de nieve de Barcelone»
Tu verrais, faut le voir
Enrouler ses bras blancs
Contre un grand singe noir
Qui se croit son amant
Posant pour la photo en starlette de gala
Dans ses dents en étau croquant du chocolat
Ou une demi-pomme
Copito de nieve de Barcelone
Ne ratons pas le train
Il n’aime pas attendre
Ou nous serions contraints
De remettre en septembre
La visite promise quand, finie la saison
Des petites chemises, il reste à la maison
Et n’veut plus voir personne
Copito de nieve de Barcelone

Перевод песни

Давайте не будем пропускать поезд
Он не любит ждать
Или мы будем вынуждены
Сдать в сентябре
Обещанный визит, когда, закончился сезон
Маленькие рубашки, он остается дома
И не хочет больше никого видеть
Копито де ньеве де Барселона
Это наша встреча
Когда рождаются апельсины
Мне было бы стыдно, признаюсь, упустить свое обещание
Не могу перекинуться словами между решетками
Размахивая поцелуем с моим парнем гориллы
Мой сообщник, мой клон
Копито де ньеве де Барселона
И если мои глаза покраснеют
Не то чтобы мы грустили.
Но под нашими ногами звучит мир
Между Парижем и Барселоной
Это сон зимой
У него снежная шерсть, он мягкий и суровый
И я говорю себе « " что я на сто тысяч лет моложе
Чтобы иметь возможность поговорить с ним
Заикаясь в наших руках наши воспоминания, наши раны
Ты и я одиноки
Копито де ньеве де Барселона»
Ты бы видел, надо бы посмотреть.
Обернуть его белые руки
Против большой черной обезьяны
Кто считает себя ее любовником
Позирует для фото в гала-звездочка
В зубах в тисках хрустел шоколад
Или половину яблока
Копито де ньеве де Барселона
Давайте не будем пропускать поезд
Он не любит ждать
Или мы будем вынуждены
Сдать в сентябре
Обещанный визит, когда, закончился сезон
Маленькие рубашки, он остается дома
И не хочет больше никого видеть
Копито де ньеве де Барселона