Enrico Caruso - Addio a Napoli текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Addio a Napoli» из альбомов «Antica canzone napoletana, Vol. 1» и «The Best Tenor Ever» группы Enrico Caruso.

Текст песни

Addio mia bella Napoli,
Addio, addio
La tua soave immagine
Chi mai chi mai scordar potr?
Del ciel l’azzurro fulgido
La placida marina
Qual core lo rinebria
Ardea ardea di volutt?
Il ciel, la terra e l’aura
Favellano l’amore
E sola al mio dolore
Dal porto io sogner?, s?
Io sogner?
Addio mia bella Napoli,
Addio, addio
Addio care memorie
Del tempo che pass?
Tutt’altro ciel mi chiama,
Addio, addio
Ma questo cor ti brama
E il cor e il cor ti lascer?
Di baci e d’armonia
? l’aura tua… riviera
Oh magica sirena
Fed? l fed? le a te sar?
Al mio pensier pi? tenero
Ritornano gli istanti
Le gioie e le memorie
Dei miei felici d?,
I miei felici d?
Addio mia bella Napoli,
Addio, addio
Addio care memorie
Del tempo che pass?
Addio mia bella Napoli,
Addio, addio
Addio care memorie
Del tempo… che pass?
(Grazie a Luigi per questo testo)

Перевод песни

До свидания с моим прекрасным Неаполем,
До свидания, до свидания
Ваше хорошее изображение
Кто когда-нибудь забыл пот?
Небо сияющее синее
Спокойная пристань
Какое ядро ​​rinebria
Ardea ardea of ​​volutt?
Небо, земля и аура
Они любят любовь
И только к моей боли
Из порта i sogner?, S?
Я sogner?
До свидания с моим прекрасным Неаполем,
До свидания, до свидания
Воспоминания о прощальной помощи
Сколько времени прошло?
Все остальное называет меня,
До свидания, до свидания
Но это вы жаждете
И cor и cor вы уходите?
Поцелуев и гармонии
? Ваша аура ... riviera
О магия сирены
ФРС? ФРС? Это будет для вас?
На мои мысли больше всего? конкурс
Мгновения возвращаются
Радости и воспоминания
Из моего счастливого d?
Мой счастливый d?
До свидания с моим прекрасным Неаполем,
До свидания, до свидания
Воспоминания о прощальной помощи
Сколько времени прошло?
До свидания с моим прекрасным Неаполем,
До свидания, до свидания
Воспоминания о прощальной помощи
Из того времени ... кто проходит?
(Спасибо Луиджи за этот текст)