Ennio Rega - Lo scemo dice текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Lo scemo dice» из альбома «Concerie» группы Ennio Rega.

Текст песни

Vieni suonnu vieni ra a mundagna
Cu na canestra re nuci e castagne
Maronna mia madonna tu sai che mm’abbisogna
Nu saccu ri rinare pe me veste e cauzà
Tutte le ombre sa!
E' mezzogiorno quando il sole arriva qua lo scemo dice
Lo scemo ha un bel sorriso nel suo crepacuor
un rospo nella tosse da fumator sotto il berretto a strisce tricolor
ha solchi sul collo larghi come un dito
i bambini gli girano intorno come a un cavallino di legno colorato
Batte le mani con una forza che solo lui ce l’ha
gira intorno a se come una giostra finchè non si stupirà
di pensieri che nemmeno lui li sa mai pensati dagli altri mai una meschinità!
Gli bruciarono la stalla con le pecore non si trovò più a suo agio
lui che vedeva l’oceano sotto le zampe di un cane randagio
Per non capire se n'è andato in un pozzo s'è buttato
povero scemo a morire così per quattro bestie
La gente
non vede che sassi
niente di meglio
niente di peggio
(Grazie a maria per questo testo)

Перевод песни

Приходите suonnu прийти к ра mundagna
Cu На Канестра Кинг Nuci и каштаны
Maronna миледи вы знаете mm'abbisogna
Nu saccu rinare ре ри меня халат и Cauza
Все тень знает!
И «в полдень, когда солнце здесь идиот говорит
Дурак имеет красивую улыбку в его crepacuor
жаба в кашле Курение из-под крышкой в ​​трехцветных полосах
Она имеет широкие канавки на шее, как палец
дети висят вокруг нее как красочная деревянная лошадь
Он хлопает в ладоши с такой силой, что только у него есть его
Она вращается вокруг него, как карусель, пока это не удивит вас
мысли, что он даже думал о них вы никогда не знаете, другие никогда подлости!
Они сожгли сарай с овцами он оказался более непринужденно
он мог увидеть океан под ногами бездомной собаки
Не понять, что он ушел Бог был брошен в колодец
бедняга, чтобы умереть, как, что для четырех животных
люди
не видит, что горные породы
ничего лучше
нет ничего хуже,
(Спасибо марии за этот текст)