Emperor - Into the Infinity of Thoughts текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Into the Infinity of Thoughts» из альбома «In the Nightside Eclipse - 20th Anniversary Edition» группы Emperor.
Текст песни
As the Darkness creeps over the Northern mountains of Norway
and the silence reach the woods, I awake and rise…
Into the night I wander, like many nights before,
and like in my dreams, but centuries ago.
Under the Moon, under the trees.
Into the Infinity of Darkness,
beyond the light of a new day,
into the frozen nature chilly,
beyond the warmth of the dying Sun.
Hear the whispering of the wind,
the Shadows calling…
I gaze into the Moon which grants me visions
these twelve full Moon nights of the year,
and for each night the light of the holy disciples fades away.
Weaker and weaker, one by one.
Weaker and weaker, one by one.
I gaze into the Moon which makes my mind pure as crystal lakes,
my eyes cold as the darkest winter nights, by yet there is a flame inside.
It guides me into the dark shadows beyond this world,
into the infinity of thoughts… thoughts of upcoming reality.
In the name of the almighty Emperor I will ride the Lands in pride,
carrying the Blacksword at hand, in warfare.
I will grind my hatred upon the loved ones.
Despair will be brought upon
the hoping children of happiness.
Wherever there is joy the hordes of the eclipse
will pollute sadness, sadness and hate
under the reign if fear.
The lands will grow black.
There is no Sunrise yet to come
into the wastelands of phantoms lost.
The lands will grow black.
There is no Sunrise yet to come.
May these moments under the Moon be eternal.
May the infinity haunt me… In Darkness.
Перевод песни
Когда Тьма ползет по северным горам Норвегии
И тишина доходит до леса, я просыпаюсь и поднимаюсь ...
В ночь я блуждаю, как и многие ночи раньше,
и как во сне, но столетия назад.
Под Луной под деревьями.
В Бесконечность Тьмы,
вне света нового дня,
В холодную природу холодно,
за теплом умирающего Солнца.
Услышите шепот ветра,
Тени, призывающие ...
Я смотрю на Луну, которая дает мне видения
эти двенадцать полных лунных ночей года,
И на каждую ночь свет святых учеников исчезает.
Слабее и слабее, один за другим.
Слабее и слабее, один за другим.
Я смотрю на Луну, что делает мой разум чистым, как кристальные озера,
Мои глаза холодные, как самые темные зимние ночи, но внутри есть пламя.
Он ведет меня в темные тени за пределами этого мира,
В бесконечность мыслей ... мысли о надвигающейся реальности.
Во имя всемогущего Императора я буду гордиться Землями,
Неся Блэкджек под рукой, в битве.
Я разыграю свою ненависть к близким.
Отчаяние будет
надеющихся детей счастья.
Везде, где есть радость, орды затмения
загрязнит грусть, грусть и ненависть
под властью, если страх.
Земли будут черными.
Еще нет восхода солнца
в пустоши потерянных фантомов.
Земли будут черными.
Не будет восхода солнца еще впереди.
Пусть эти моменты под Луной будут вечными.
Пусть беспредел преследует меня ... В Тьме.