Emmylou Harris - Take That Ride текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take That Ride» из альбома «All I Intended to Be» группы Emmylou Harris.

Текст песни

Don’t you believe I love you long enough
Didn’t I try to give you all the right stuff
I hung around when the going got tough
Don’t you believe I loved you long enough
Where were you when the world turned black?
All those nights you never answered back
And I just asked you to cut me a little slack
Where were you when the world turned black?
One of these days I’m gonna take that ride
Though there may be nothing on the other side
I’m too old for changing
One of these days I’m gonna take that ride
You always were the one
Gave me my place out in the sun
Every race that’s lost or won
It was thy will be done
Don’t you believe it’s time to let me go?
The clock is winding down and I’m moving slow
I could keep on dancing but it’s just for show
Don’t you believe it’s time to let me go?
One of these days I’m gonna take that ride
Whatever’s waiting on the other side
Had a little glory and I still got my pride
One of these days I’m gonna take that ride
One of these days I’m gonna take that ride
Oh, don’t you believe it’s time to take that ride
Take that ride
Take that ride
Take that ride

Перевод песни

Ты не веришь, что я люблю тебя достаточно долго
Разве я не пытался дать вам все необходимое
Я повесил трубку,
Ты не веришь, что я любил тебя достаточно долго
Где ты был, когда мир стал черным?
Все эти ночи, на которые вы никогда не отвечали
И я просто попросил тебя немного порезать меня
Где ты был, когда мир стал черным?
На днях я возьму эту поездку
Хотя с другой стороны ничего не может быть
Я слишком стар для изменения
На днях я возьму эту поездку
Ты всегда был тем
Дал мне свое место на солнце
Каждая раса, потерянная или выигравшая
Это была твоя воля.
Разве вы не верите, что пришло время отпустить меня?
Часы опускаются, и я двигаюсь медленно
Я мог продолжать танцевать, но это просто для шоу
Разве вы не верите, что пришло время отпустить меня?
На днях я возьму эту поездку
Что бы ни ждало с другой стороны
Была небольшая слава, и я до сих пор горжусь
На днях я возьму эту поездку
На днях я возьму эту поездку
О, ты не веришь, что пришло время принять эту поездку
Возьмите эту поездку
Возьмите эту поездку
Возьмите эту поездку