Emily Haines & The Soft Skeleton - Telethon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Telethon» из альбома «What Is Free to a Good Home?» группы Emily Haines & The Soft Skeleton.

Текст песни

When I’m on will you leave me on?
When I’m on will you leave me on?
And when I’m down will you let me get under?
Take cover, can’t hide without a house
Newspapers blow over
Can’t walk past the driveway without asking for direction
So full of stupid questions
When the daylight’s like flourescent light
I’m gonna take my time, night by night
When the daylight’s like flourescent light
I hang my hands over your eyes to hide
When I’m on will you rescue me?
I watch that telethon
Got hung up on the word, I can’t get over
Soldier
When she says nothing is enough
She doesn’t mean, don’t try to fix it
Make plans with your other hand
Dream without concession
When the daylight’s like flourescent light
I’m gonna take my time, night by night
When the daylight’s like flourescent light
I hang my hands over your eyes
I hang my hands over your eyes to hide
Bruised Billy Joel, 'New York State Of Mind'
Bruised Billy Joel, 'New York State Of Mind'
Bruised Billy Joel, 'New York State Of Mind'
Take cover, take pleasure

Перевод песни

Когда я начну, ты оставишь меня в покое?
Когда я начну, ты оставишь меня в покое?
И когда я упаду, ты позволишь мне упасть?
Укрыться, не может спрятаться без дома,
Газеты дуют,
Не может пройти мимо дороги, не спрашивая направления.
Так много глупых вопросов,
Когда дневной свет словно буйный свет.
Я не буду спешить, ночь за ночью,
Когда дневной свет, как буйный свет,
Я вешаю руки на твои глаза, чтобы спрятаться,
Когда я нахожусь, спасешь ли ты меня?
Я смотрю, как телемарафон
Зациклился на слове, я не могу забыть.
Солдат!
Когда она говорит, что ничего не достаточно.
Она не имеет в виду, не пытайся все
Исправить, строй планы с другой стороны,
Мечтай без уступок.
Когда дневной свет подобен буйному свету.
Я не буду спешить, ночь за ночью, когда дневной свет как огонек, я вешаю руки на твои глаза, я вешаю руки на твои глаза, чтобы скрыть ушибленный Билли Джоэл, "Нью-Йоркское состояние души" ушибленный Билли Джоэл, "Нью-Йоркское состояние души" ушибленный Билли Джоэл, "Нью-Йоркское состояние души"
Укройся, получи удовольствие.