Emilio Rojas - 167 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «167» из альбома «Zero Fucks Given: Volume One» группы Emilio Rojas.

Текст песни

167th, 167th, 167th, 167th, uptown, uptown
167th, 167th, 167th, 167th, uptown, uptown
Now we got Spanish women, we, we got anything you need
We got Spanish women, we, we got anything you need
And I live on the block where all the haze is, ah, okay, okay
Everybody out there tryna make it, ah, okay, okay
We don’t wanna live paycheck to paycheck, ah, okay, okay
Everybody struggling to pay rent, ah, okay, okay
Abuela heard them sirens on the block again
Went from watching her novelas to just watching them
Uptown where them coppers always stop and frisk
They don’t need no probable cause and still, they lock the kid
Now they get paid by the bodega, them coppers always raiding
They lock my homie up for a fucking blunt and some papers
They put him in the cell where they took his belt and his laces
He juggling them cases, the judge is a fucking racist
Them prisons is just some businesses, they about making profit
We been living in the system so long, we victims of the process
In the middle of the strip where them pitchers is on the corner watching
For any suspicious vehicle that be driving on…
Abuela heard them sirens on the block again
Went from watching her novelas to just watching them
Uptown where them coppers always stop and frisk
They don’t need no probable cause and still, they lock the kid
Nah, we be where the fiends is, down the street from the precinct
And I never get on my knees shit, I stand when I talk to Jesus
Bitches be looking good, if you smoke ‘em up, you can beat it Feeding the fucking block, when they cooking, everybody eating
Uh, when they get a little money, they send it back to the island
Laundering it with Laundromats that they bought just to wash it But a barbershop that got no barber inside it, we living to the limit
And we love it, we passing by on…
167th, 167th, 167th, 167th
Unknown: Mocha! Mocha!
Emilio: Shit, word?
Unknown: -mumbles-
Emilio: It’s quiet right now
Unknown: Ten minutes fam, it’s hot right now, ten minutes, alright?
Emilio: I heard they just hopped out of 169 though
Unknown: You already know, they on the block heavy right now
Emilio: I see, come check it Unknown: Mierda! Que fue eso?
Emilio: Yo, you saw that?
Unknown: The fuck was that?
Emilio: That lady just got hit, she was coming out the building
Unknown: De diendo a la bejia? Oh shit, es un piojo que?
Emilio: Yo man, yo man, just leave her there, yo don’t touch her
Unknown: She got hit, that’s one of those dope fiends man
Emilio: Aw shit yo, yo, yo man, tell 'em, yo, tell 'em not to move her man
Emilio: If they move her, she could die man, yo, y’all gotta fall back
Emilio: Y’all gotta wait for the ambulance, just hold off yo and leave her
there, don’t touch her

Перевод песни

167, 167, 167, 167, вверх, в центре города
167, 167, 167, 167, вверх, в центре города
Теперь у нас есть испанские женщины, мы, у нас есть все, что вам нужно
У нас есть испанские женщины, мы, у нас есть все, что вам нужно
И я живу на блоке, где все туман, ах, хорошо, хорошо
Все там tryna делают это, ах, хорошо, хорошо
Мы не хотим, чтобы зарплата была зарплатой, ах, ладно, ладно
Все борются за аренду, ах, ладно, ладно
Абуэла снова услышала их сирены на блоке
Пошел смотреть ее романы, чтобы просто наблюдать за ними
Uptown, где их котлы всегда останавливаются и ловят
Им не нужна никакая вероятная причина, и все же они блокируют ребенка
Теперь они получают деньги от винного погреба, их копы всегда наводняют
Они запирают моего хомяка за чертовски тупые и некоторые бумаги
Они посадили его в камеру, где они взяли его пояс и шнурки
Он жонглирует их делами, судья - гребаный расист
Их тюрьмы - это всего лишь некоторые предприятия, они делают прибыль
Мы так долго жили в системе, мы жертвы процесса
В середине полосы, где их кувшины находятся на углу, смотрят
Для любого подозрительного автомобиля, ведущего ...
Абуэла снова услышала их сирены на блоке
Пошел смотреть ее романы, чтобы просто наблюдать за ними
Uptown, где их котлы всегда останавливаются и ловят
Им не нужна никакая вероятная причина, и все же они блокируют ребенка
Нет, мы находимся там, где есть дьяволы, по улице от участка
И я никогда не держусь на коленях, я стою, когда я говорю с Иисусом
Суки выглядят хорошо, если вы их курите, вы можете победить. Кормят гребаный блок, когда они готовят, все едят
Когда они получат немного денег, они отправляют его обратно на остров
Отправляя это с помощью прачечных, которые они купили только для мытья. Но в парикмахерской, в которой нет парикмахера, мы живем до предела
И нам это нравится, мы проходим мимо ...
167, 167, 167, 167
Неизвестно: Мокка! Мокко!
Эмилио: Черт, слово?
Неизвестно: -mumbles-
Эмилио: Сейчас тихо.
Неизвестно: десять минут, мол, сейчас жарко, десять минут, хорошо?
Эмилио: Я слышал, что они просто прыгали из 169, хотя
Неизвестно: вы уже знаете, они на блоке тяжелые прямо сейчас
Эмилио: Понятно, посмотри, это Неизвестно: Мьерда! Que fue eso?
Эмилио: Вы видели это?
Неизвестно: Это был хрен?
Эмилио: Эта дама только что попала, она выходила из здания
Неизвестно: De diendo a la bejia? О, дерьмо, эс пиойо?
Эмилио: Я мужчина, лет, просто оставь ее там, лет не трогай ее
Неизвестно: она получила удар, это один из тех людей,
Эмилио: Дай говно, лет, лет, скажи им, лет, скажи им, чтобы они не двигали мужчину
Эмилио: Если они переведут ее, она сможет умереть, а потом, ты должен отступить
Эмилио: Я должен ждать скорой помощи, просто держись лет и оставь ее
там, не трогай ее