Emilie Simon - Sous les étoiles текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Sous les étoiles» из альбома «Franky Knight» группы Emilie Simon.

Текст песни

Comme un voilier au grès du vent,
je suis les vagues les goélands.
Je t’attends là, je t’attends là,
Je t’attends là, sous les étoiles,
Le ciel est si grand.
Et j’entends le chant de mon marin,
Sur l’océan, sous une pluie de souvenirs.
Alors je m’endors,
Bercée par les voix du vent du nord,
Je rêve de ton sourire,
Je naviguais,
Même le coeur gros trouve la paix,
Au fil de l’eau.
Je t’attends là, je t’attends là,
Je t’attends là sous les étoiles,
Le ciel est si beau.
Et j’entends le chant de mon marin,
Sur l’océan, sous une pluie de souvenirs.
Alors je m’endors,
Bercée par les voix et vents du nord,
Et je rêve de ton sourire,
Puisqu’il en est ainsi,
Je me remet au vent qui me berce,
Puisqu’il en est ainsi,
A la lune est au ciel gigantesque,
Comme un bateau dans la nuit,
Je suivrais chaque lueurs célestes,
Comme un bateau dans la nuit,
Je saurais bien que mon marin veille sur les vagues, sur les vagues.

Перевод песни

Как парусник в песчанике,
Я волна чаек.
Я жду тебя там, я жду тебя там,
Я жду тебя там под звездами,
Небо настолько велико.
И я слышу голос моего моряка,
В океане, под дождем воспоминаний.
Затем я засыпаю,
Качающийся голосами северного ветра,
Я мечтаю о вашей улыбке,
Я плыл,
Даже большое сердце находит мир,
Над водой.
Я жду тебя там, я жду тебя там,
Я жду тебя под звездами,
Небо так красиво.
И я слышу голос моего моряка,
В океане, под дождем воспоминаний.
Затем я засыпаю,
Качающийся голосами и ветрами на севере,
И я мечтаю о вашей улыбке,
Поскольку это так,
Я возвращаюсь к ветру, который колышет меня,
Поскольку это так,
К луне относится гигантское небо,
Как лодка ночью,
Я буду следовать за каждым небесным светом,
Как лодка ночью,
Я должен знать, что мой моряк наблюдает за волнами и волнами.