Emilie Autumn - Homesick Sonnets текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Homesick Sonnets» из альбома «Your Sugar Sits Untouched» группы Emilie Autumn.
Текст песни
Sonnet I In times of warmth when love and comfort dear
Have cast their blindless light upon my star,
How is it that I wish to disappear
And find myself again back where you are?
Is it that home is only home with you?
And how then did you earn your house that name
When judged by years it’s relatively new?
My home is not my home here just the same.
And so I will be happy as I must
Although without you sugar tastes as dust.
Sonnet II
What sweetened torture I endure each day
When hour after hour passes by And still I feel so very far away
From that which I desire — yes, thee and I Yet rosey is my sadness, for ere now,
I never had pined after someone’s touch
Nor eyes, nor lips, nor hands, nor raven brow
And here I am missing almost too much.
My paradox is that I weep at this
While being glad I have a love to miss.
Sonnet III
Heartsick have I been this long, long day
Heavy is my disposition, yet
I smile and try my best to hide away
The pain, the life, the love I can’t forget
Sorry am I for the ones I fool
They ask for nothing save my company
And yet I cannot seem to break the rule
That sayeth once I love twice bound I’ll be Alas, I often slip and to them show
That far away my heart desires to go.
Sonnet IV
It seems only a moment past
I listened to the dulcet tone
Of thy too far off voice at last
But now I find myself alone
Yet, my eyes closed, I am not so For underneath my fingertips
I feel your flesh, caressing slow,
And hold thy tongue between my lips
Past caring how forlorn it seems
I’ll sleep to meet you in my dreams.
Sonnet V A cold wind ravages my mind
As though I were a blade of grass
Which, rained upon, has been made blind
And waits now for the storm to pass
But, strange, the closer cometh I To travel’s end and your embrace
The darker seems to go the sky
The further off seemeth your face
'Tis trying, when in pain, to rhyme
'Tis harder still to measure Time.
Перевод песни
Сонет I Во времена теплоты, когда любовь и комфорт дорогие
Отбросьте свой бесцветный свет на мою звезду,
Как я хочу исчезнуть
И снова оказаться там, где ты?
Это то, что дом только с вами?
И как же тогда вы заработали свой дом, что имя
Когда судить по годам, это относительно новое?
Мой дом здесь не мой дом.
И я буду счастлив, поскольку должен
Хотя без тебя сахар имеет вкус как пыль.
Сонет II
Какую подслащенную пытку я терплю каждый день
Когда час за часом проходит мимо И все же я чувствую себя так далеко
Из того, что я желаю - да, ты и я. Но розовая - это моя печаль,
Я никогда не унывал после чьего-то прикосновения
Ни глаза, ни губы, ни руки, ни воронье бровь
И здесь я скучаю почти слишком много.
Мой парадокс в том, что я плачу от этого
Буду рад, что мне очень нравится скучать.
Sonnet III
Heartsick, я был этим долгим, длинным днем
Тяжелый мой настрой, но
Я улыбаюсь и стараюсь изо всех сил скрывать
Боль, жизнь, любовь, которую я не могу забыть
Извините, я за тех, кого я обманываю
Они ничего не спрашивают, кроме моей компании
И все же я не могу нарушить правило
Это говорит, как только я люблю дважды связан Я буду Увы, я часто выскальзываю и им показывают
Это далеко мое сердце хочет уйти.
Сонет IV
Кажется, только минута
Я слушал тон dulcet
Из твоего слишком длинного голоса наконец
Но теперь я нахожусь один
Тем не менее, мои глаза закрыты, я не так. Под кончиками пальцев
Я чувствую твою плоть, лаская медленно,
И держи язык у меня между губами
Прошлое заботится о том, как это одиноко
Я буду спать, чтобы встретить тебя во сне.
Сонет V Холодный ветер разрушает мой разум
Как будто я был травинкой
Который, дождь, был сделан слепым
И ждет теперь, чтобы шторм прошел
Но, странно, чем ближе приближается I к концу путешествия, так и к вашим объятиям
Темнее кажется, что небо
Чем дальше вы видите свое лицо
«Трудно, когда больно, рифмовать
«Еще труднее измерить Время.