Emerald Rose - Maggie Lauder текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Maggie Lauder» из альбома «Celtic Crescent» группы Emerald Rose.
Текст песни
Who would not be in love with bonnie Maggie Lauder?
A piper met her goin' to Fife and asked what people called her.
Right scornfully she answered him, «Begone you lazy beggar!
Jog on your way, you blatherskate*! My name is Maggie Lauder."
«Maggie,» said he, «now by my bags I’m mighty pleased to see you.
«Sit down by me, my bonnie bird--I promise I won’t touch you;
«For I’m a piper to my trade: my name is Rob the Ranter.
«The lassies leap as they were daft when I blow up my chanter.»
«Piper,» said Meg, «have you your bags, and is your drone in order?
«If you be Rob, I’ve heard of you--you live upon the border.
«The lassies all, both far and near, have heard of Rob the Ranter.
«I'll shake my foot with right good will if you’ll blow up your chanter!»
Then to his bags he flew with speed; about the drone he twisted.
Meg up and walloped o’er the green; for brawley** could she frisk it!
«Well done!» said he. «Play up!» said she. «Well bobbed!» said Rob the Ranter.
«It's worth my while to play, indeed, when I have such a dancer!»
«Well have you played your part,» said Meg. «Your cheeks are like the crimson.
«There's none in Scotland plays so well since we lost Habbie Simson.
«I've lived in Fife, both maid and wife, this ten years and a quarter.
«If you should come to Anster fair, look there for Maggie Lauder!»
Перевод песни
Кто бы не любил Бонни Мэгги Лаудер?
Пипец встретил ее в Фуфине и спросил, что ее называют.
Правым презрительно она ответила ему: «Бегите ленивого нищего!
Пробегайте по дороге, вы blatherskate *! Меня зовут Мэгги Лаудер.
«Мэгги, - сказал он, - теперь, по моим сумкам, я очень рад тебя видеть.
«Садись на меня, моя птица-бонни, я обещаю, что не трону тебя;
«Ибо я пиппер для моей торговли: меня зовут Роб-Рантер.
«Ляги прыгали, когда они были глупы, когда я взорвал своего певца».
«Пайпер, - сказала Мэг, - у тебя есть твои сумки, и твой трон в порядке?
«Если вы будете Робом, я слышал о вас - вы живете на границе.
«Все, как далеко, так и все рядом, слышали Роб Роберта.
«Я буду трясти ногу с доброй волей, если вы взорвете своего певца!»
Затем в свои сумки он пролетел со скоростью; о бесчинстве, которое он скрутил.
Мег вверх и обойденный зеленым; для brawley ** она могла бы ее обмануть!
«Молодец!» - сказал он. «Играй!» Сказала она. «Ну, взмахнул!» - сказал Роб Рэнтер.
«Мне стоит играть, действительно, когда у меня такой танцор!»
«Ну, ты сыграл свою роль, - сказала Мэг. «Ваши щеки похожи на малиновый.
«В Шотландии нет ничего хорошего, так как мы потеряли Хабби Симсона.
«Я жил в Файфе, как служанке, так и жене, этим десять лет и четверть.
«Если вы должны приехать на ярмарку Анстера, посмотрите на Мэгги Лаудер!»