Elysian Fields - Drunk On Dark Sublime текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Drunk On Dark Sublime» из альбома «Dreams That Breathe Your Name» группы Elysian Fields.

Текст песни

Angels starve until you’re mine
Stranded on the underside
Angels starve until you’re mine
Take us two where hearts collide
When night ate the day
I thought I heard you say
You wanted it all
Terrify them all
And if the sharpest arrow stings my eye
I will not feel it If a million raindrops flood the sky
I will not get wet
Take us to a space in time
Let us drown just to feel our own shine
Angels crawl into my mind
Get me drunk on dark sublime
Angels crawl into my mind
Keep me drunk on turpentine
Wasted again
On the zen of men
If I should wake before I die
Be sure I’m pacified
And if the sharpest arrow stings my eye
I will not feel it If a million raindrops flood the sky
I will not get
I will not get wet
Take us to a space in time
Let us drown just to feel our own shine
Take us to a grace in time
Let us drown just to feel our own shine

Перевод песни

Ангелы голодают, пока ты мой
Сквозь на обратной стороне
Ангелы голодают, пока ты мой
Возьмите нас двумя, где сталкиваются сердца
Когда ночь съела день
Я думал, что слышал, как ты говоришь
Вы все хотели
Ужасайте их всех
И если самая острая стрела укусит мой глаз
Я не буду чувствовать, если миллион капель дождя наводнит небо
Я не буду мочиться
Возьмите нас во времени
Давайте утонем только, чтобы почувствовать наш собственный блеск
Ангелы ползют в мой разум
Напиши меня на темное возвышенное
Ангелы ползют в мой разум
Держите меня пьяным на скипидаре
Снова сброшено
На дзэн мужчин
Если я проснусь, прежде чем умру
Убедитесь, что я умиротворен
И если самая острая стрела укусит мой глаз
Я не буду чувствовать, если миллион капель дождя наводнит небо
Я не получу
Я не буду мочиться
Возьмите нас во времени
Давайте утонем только, чтобы почувствовать наш собственный блеск
Примите нас к благодати вовремя
Давайте утонем только, чтобы почувствовать наш собственный блеск